Зараза feat. Danya Nozh - Чебоксарская грязь - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Зараза feat. Danya Nozh - Чебоксарская грязь




Чебоксарская грязь
Cheboksary Mud
Эй
Hey
Тлеет уголёк в темноте снова в деле семья
An ember smolders in the darkness, the family's back in business
Мы все время заняты тем чего делать нельзя
We're always busy with what's forbidden
Чтобы сиять как звёзды на небе которые блестят
To shine like stars in the sky that glitter
(Да, да)
(Yeah, yeah)
Пачкой этих строк на бите мы оставили себя
With a stack of these lines on the beat, we left ourselves behind
Эй (да)
Hey (yeah)
Тлеет уголёк в темноте снова в деле семья (у)
An ember smolders in the darkness, the family's back in business (woo)
Мы все время заняты тем чего делать нельзя (что)
We're always busy with what's forbidden (what)
Чтобы сиять как звезды на небе которые блестят
To shine like stars in the sky that glitter
(ух ух)
(ooh ooh)
Пачкой этих строк на бите мы оставили себя
With a stack of these lines on the beat, we left ourselves behind
Ты подвези меня таксист по чебоксарской грязи (что)
Taxi driver, take me through the Cheboksary mud (what)
На трубке браза висит (ух) льётся из глаза визин (эй)
My bro is hanging on the phone (ooh) Visine dripping from my eyes (hey)
Ямщик педальку притопи мешая газ и бензин (жми)
Driver, step on the gas, mixing gas and gasoline (push)
Мое лекарство от психа с нуля до ста завестись (шкрр)
My cure for madness is to go from zero to a hundred (skrrt)
И вновь оставить в дали (что)
And leave behind once again (what)
Пятиэтажный массив (я,я)
The five-story apartment block (me, me)
Я не могу ему помочь
I can't help him
Его никак не спасти (нет)
There's no way to save him (no)
И лишь Надежда на то (что)
And only Hope remains (that)
Что ждёт меня впереди (да)
That awaits me ahead (yes)
Ведёт меня своей тропой
It leads me on its path
Я не сбиваюсь с пути (нет, нет)
I don't stray from the way (no, no)
Я собираю свой стиль
I gather my style
Чтоб дать ему новую жизнь (жизнь)
To give it a new life (life)
Я поджигаю динамит
I light the dynamite
Чтобы заебошить тут взрыв (взрыв)
To set off an explosion here (explosion)
Я вновь готовлю свой стих
I'm preparing my verse again
Что похоронит этот
That will bury this
наэлектризованный бит (у)
electrified beat (woo)
Пусть из колонок бомбит (у)
Let it blast from the speakers (woo)
Поставь его на репит
Put it on repeat
Эй (да)
Hey (yeah)
Тлеет уголёк в темноте снова в деле семья (у)
An ember smolders in the darkness, the family's back in business (woo)
Мы все время заняты тем чего делать нельзя (что)
We're always busy with what's forbidden (what)
Чтобы сиять как звезды на небе которые блестят (ух ух)
To shine like stars in the sky that glitter (ooh ooh)
Пачкой этих строк на бите мы оставили себя
With a stack of these lines on the beat, we left ourselves behind
Я катаюсь на бите, как на коне мустанге (мустанге)
I ride the beat like a mustang horse (mustang)
И в эту суету блядь я ныряю с аквалангом аквалангом)
And I dive into this fucking mess with a scuba gear (with a scuba gear)
Под крики кавабанга, (уо) с двух ног, смоля башку (что)
To the shouts of "cowabunga," (whoa) smoking my head off (what)
В затяжном прыжке, передавая корешку (корешку)
In a long jump, passing it to my homie (homie)
На балахон сменил пиджак, рюкзак на парашют (парашют)
Changed my jacket for a hoodie, my backpack for a parachute (parachute)
Где мне найти уют? (где) где люди не гниют? (где)
Where can I find comfort? (where) Where people don't rot? (where)
Наверно где-то в космосе, здесь важен хруст валют (валют)
Probably somewhere in space, here the crunch of bills matters (bills)
Но это лютый труд, (да)тут могут обмануть (обмануть)
But it's hard work, (yeah) they can deceive you here (deceive)
Держи глаза открытыми, а то просто капут (капут)
Keep your eyes open, or you're simply kaput (kaput)
Тут вороны снуют (снуют), сорвут твою голду (голду)
Crows are swarming here (swarming), they'll snatch your gold (gold)
За парочку минут (минут) оставят голый труп (труп)
In a couple of minutes (minutes) they'll leave a naked corpse (corpse)
И нету слово друг (друг) общество хапуг (хапуг) (что)
And there's no word for "friend" (friend) a society of grabbers (grabbers) (what)
Эй (да)
Hey (yeah)
Тлеет уголёк в темноте снова в деле семья (у)
An ember smolders in the darkness, the family's back in business (woo)
Мы все время заняты тем чего делать нельзя (что)
We're always busy with what's forbidden (what)
Чтобы сиять как звезды на небе которые блестят (ух ух)
To shine like stars in the sky that glitter (ooh ooh)
Пачкой этих строк на бите мы оставили себя
With a stack of these lines on the beat, we left ourselves behind
(да)
(yeah)
Тлеет уголёк в темноте снова в деле семья (да, да, у)
An ember smolders in the darkness, the family's back in business (yeah, yeah, woo)
Мы все время заняты тем чего делать нельзя (что)
We're always busy with what's forbidden (what)
Чтобы сиять как звезды на небе которые блестят (ух ух)
To shine like stars in the sky that glitter (ooh ooh)
Пачкой этих строк на бите мы оставили себя
With a stack of these lines on the beat, we left ourselves behind






Attention! Feel free to leave feedback.