Заточка - Дамы и господа - translation of the lyrics into German




Дамы и господа
Meine Damen und Herren
Нам тут не платят, а если платят, то всем не хватит
Man bezahlt uns hier nicht, und wenn doch, dann reicht es nicht für alle
Пришла на наше пати - ныкай под платье лопатник
Bist du zu unserer Party gekommen - versteck' dein Portemonnaie unter deinem Kleid
Я бы не доверял тому типу с гитарой в шляпе -
Ich würde dem Typen mit der Gitarre und dem Hut nicht trauen -
Его ипотека, брат, сама себя закроет врядли
Seine Hypothek, Bruder, wird sich kaum von selbst abbezahlen
Я прыгаю прямо в толпу, пока ты с пьяной рожей
Ich springe direkt in die Menge, während du mit betrunkenem Gesicht
Кричишь: "Это ж гитарист Anacondaz! О, боже!!"
schreist: "Das ist ja der Gitarrist von Anacondaz! Oh Gott!!"
Без палева шарю по вашим карманам, а позже
Ich durchsuche unauffällig eure Taschen, und später
Ты свой портсигар и ножик купить на Авито сможешь
kannst du dein Zigarettenetui und dein Messer auf Avito kaufen
Мы берем гонорары вообще хоть пушниной,
Wir nehmen Honorare in jeder Form an, sei es Pelz,
Хоть растворимой пюрешкой
oder lösliches Kartoffelpüree
Кто самый первый попал на саундчек,
Wer als Erster beim Soundcheck war,
Тот хавает все фисташки, не мешкая
der isst alle Pistazien, ohne zu zögern
Надоело быть бедным, и я достаю пистолет, размером с Джарахова
Ich habe es satt, arm zu sein, und ich ziehe eine Pistole, so groß wie Dscharachow
А теперь все поют от страха
Und jetzt singen alle vor Angst
Давайте бабки сюда (все бабки сюда)
Gebt das Geld her (alles Geld her)
Кидайте цацки в мешок (все цацки в мешок)
Werft den Schmuck in den Sack (allen Schmuck in den Sack)
Дамы и господа! Давайте бабки сюда! (все бабки сюда)
Meine Damen und Herren! Gebt das Geld her! (alles Geld her)
Спасибо за шоу! Теперь кидайте цацки в мешок (все цацки в мешок)
Danke für die Show! Jetzt werft den Schmuck in den Sack (allen Schmuck in den Sack)
Дамы и господа! Давайте бабки сюда! (все бабки сюда)
Meine Damen und Herren! Gebt das Geld her! (alles Geld her)
Все, кто пришел! Теперь кидайте цацки в мешок (все цацки в мешок)
Alle, die gekommen sind! Jetzt werft den Schmuck in den Sack (allen Schmuck in den Sack)
Смотри, какая у типа цепочка там, на випе!
Schau, was für eine Kette der Typ da im VIP-Bereich hat!
Я такое видел только в клипе, брат, про негров в джипе
So etwas habe ich nur in einem Musikvideo gesehen, Bruder, über Schwarze in einem Jeep
Вы уж извините, мы с парнями перед тем как выйти
Entschuldigt bitte, meine Jungs und ich haben uns, bevor wir rausgingen,
Только что в гримерке дрались, кто редбулл последний выпил
gerade in der Garderobe darum gestritten, wer den letzten Red Bull trinkt
Моё алиби: я после шоу хлестал мохито вон с той цыпой
Mein Alibi: Ich habe nach der Show mit dieser Süßen Mojito geschlürft
Я не знаю, типа, где часы и zippo
Ich weiß nicht, wo die Uhr und das Zippo sind, mein Schatz.
Кто там у тебя отжал две триста?
Wer hat dir da zweihundertdreißig abgenommen?
Обвинять артиста - это низко
Einen Künstler zu beschuldigen - das ist niveaulos
Так что, ожидайте ответного иска!
Also, erwarte eine Gegenklage!
Я надеюсь было круто на тусе вам
Ich hoffe, es war cool für dich auf der Party, meine Süße.
И вы не в обиде на мелкие шалости!
Und du bist nicht böse wegen der kleinen Späße!
Видели бы вы наш контракт с продюсером -
Wenn du unseren Vertrag mit dem Produzenten sehen würdest -
Вы бы нам и так все отдали из жалости
du würdest uns aus Mitleid alles geben
А теперь все поем так, как будто
Und jetzt singen wir alle so, als ob
Между нами вовсе и нет пистолета
gar keine Pistole zwischen uns wäre
Просто слушайтесь его совета
Befolgt einfach seinen Rat
Давайте бабки сюда! (все бабки сюда)
Gebt das Geld her! (alles Geld her)
Кидайте цацки в мешок (все цацки в мешок)
Werft den Schmuck in den Sack (allen Schmuck in den Sack)
Дамы и господа!
Meine Damen und Herren!
Давайте бабки сюда! (все бабки сюда)
Gebt das Geld her! (alles Geld her)
Спасибо за шоу! Теперь кидайте цацки в мешок (все цацки в мешок)
Danke für die Show! Jetzt werft den Schmuck in den Sack (allen Schmuck in den Sack)
Дамы и господа!
Meine Damen und Herren!
Давайте бабки сюда! (все бабки сюда)
Gebt das Geld her! (alles Geld her)
Все, кто пришел!
Alle, die gekommen sind!
Теперь кидайте цацки в мешок (все цацки в мешок)
Jetzt werft den Schmuck in den Sack (allen Schmuck in den Sack)
У тебя бумага, у меня камень
Du hast Papier, ich habe Stein
Время расставаться с материальными благами!
Es ist Zeit, sich von materiellen Gütern zu trennen, meine Schöne!
Думал две пятьсот - это много за концерт?
Du dachtest, zweitausendfünfhundert wären viel für ein Konzert?
Теперь снимай кольцо! Давай сюда цепь!
Jetzt zieh den Ring aus! Gib die Kette her!
У тебя бумага, у меня камень
Du hast Papier, ich habe Stein
Время расставаться с материальными благами!
Es ist Zeit, sich von materiellen Gütern zu trennen, meine Süße!
Думал две пятьсот - это много за концерт?
Du dachtest, zweitausendfünfhundert wären viel für ein Konzert?
Теперь снимай кольцо! Давай сюда цепь!
Jetzt zieh den Ring aus! Gib die Kette her!





Writer(s): погребняк илья, симонов юрий


Attention! Feel free to leave feedback.