На похоронах
Auf der Beerdigung
Был
тут
на
похоронах
дружка,
дернул
же
чёрт
War
hier
auf
der
Beerdigung
eines
Kumpels,
der
Teufel
hat
mich
geritten
Глянул
издалека:
прикольного
ровно
ничё
Hab
von
weitem
geschaut:
Nichts
Besonderes,
ehrlich
Ванька
лежит
в
гробу,
лицо,
как
потухший
экран
Wanja
liegt
im
Sarg,
das
Gesicht
wie
ein
erloschener
Bildschirm
И
былого
дерзкого
маневра
в
нём
— ни
на
грамм
Und
von
seiner
früheren
frechen
Art
– keine
Spur
Еще
вчера
Ванёк
приглашал
к
себе
на
днюху
Noch
gestern
hat
Wanja
mich
zu
seinem
Geburtstag
eingeladen
Обхаживал
Танюху,
налаживал
понюхать
Hat
Tanja
angebaggert,
wollte
was
zum
Schnupfen
besorgen
Говорил,
что
любит
баб
постарше
и
много
бухла
пил
Sagte,
er
mag
ältere
Frauen
und
hat
viel
gesoffen
А
теперь
лежит
подуставший,
и
ножки
скосолапил
Und
jetzt
liegt
er
da,
erschöpft,
und
die
Beine
verdreht
Интеллектом
козырял
— только
тему
дай
Hat
mit
seinem
Intellekt
geprahlt
– gib
ihm
nur
ein
Thema
Болезни
мочевого
пузыря,
или
Пол
Ван
Дайк
Harnblasen-Erkrankungen
oder
Paul
Van
Dyk
И,
пока
он
был
жив,
запомнить
бы
таким
и
впредь
Und
solange
er
lebte,
sollte
man
ihn
so
in
Erinnerung
behalten
А
в
гробу
копия
лежит
и
нечо
там
смотреть
Aber
im
Sarg
liegt
eine
Kopie
und
da
gibt
es
nichts
zu
sehen
Гляньте,
лучше,
видео,
сам
не
смотрел
его
лет
сто
я
Schaut
euch
lieber
das
Video
an,
ich
hab's
selbst
seit
hundert
Jahren
nicht
gesehen
Где
Ванька
пьет
настой
густой,
а
потом
спит
стоя
Wo
Wanja
einen
starken
Aufguss
trinkt
und
dann
im
Stehen
schläft
Кричит,
что
всех
нас
ёбнет,
и
чтоб
не
снимали
Schreit,
dass
er
uns
alle
ficken
wird,
und
dass
wir
nicht
filmen
sollen
Типичный
Ванька.
Такой
каким
мы
его
знали
Typischer
Wanja.
So
wie
wir
ihn
kannten
Чтоб
на
моих
похоронах
никто
не
рыдал
Dass
auf
meiner
Beerdigung
niemand
heult
Вместо
всякого
говна
— пиво
и
мангал
Statt
irgendwelchem
Scheiß
– Bier
und
Grill
Можете
при
всей
родне
зачитать
свой
рэп
Ihr
könnt
vor
der
ganzen
Familie
euren
Rap
vortragen
И
по
приколу
сделать
мне,
как
у
Гоголя
каре
Und
mir
aus
Spaß,
wie
bei
Gogol,
eine
Pagenfrisur
machen
Чтоб
на
моих
похоронах
никто
не
рыдал
Dass
auf
meiner
Beerdigung
niemand
heult
Вместо
всякого
говна
— пиво
и
мангал
Statt
irgendwelchem
Scheiß
– Bier
und
Grill
Я,
считай,
уже
в
раю.
Киньте
мой
труп
в
кусты
Ich
bin
sozusagen
schon
im
Paradies.
Werft
meine
Leiche
in
die
Büsche
И
устройте
оргию
— мне
уже
до
пизды
Und
veranstaltet
eine
Orgie
– mir
ist
das
schon
scheißegal
Я
так
молод
и
хорош
собой
Ich
bin
so
jung
und
gutaussehend
Мир
вращается
вокруг
меня
Die
Welt
dreht
sich
um
mich
Мы
делов
наворотим
с
тобой
Wir
werden
zusammen
was
anstellen
Даже
не
верится,
что
я
влеплю
коня
Kaum
zu
glauben,
dass
ich
mal
abkratze
Не
говорите
детям,
если
вдруг
я
умер
от
поноса
Sagt
den
Kindern
nicht,
dass
ich
an
Durchfall
gestorben
bin
Или
поскользнулся
на
банане
по
пути
в
магаз
Oder
auf
einer
Banane
ausgerutscht
bin,
auf
dem
Weg
zum
Laden
Если
ширинкой
защемил
сосудик
кровеносный
Wenn
ich
mir
mit
dem
Reißverschluss
ein
Blutgefäß
eingeklemmt
habe
Или
захлебнулся,
когда
наблевал
в
противогаз
Oder
erstickt
bin,
als
ich
in
die
Gasmaske
gekotzt
habe
Лучше
скажите,
что
их
батю
съели
зомби
заживо
Sagt
lieber,
ihr
Vater
wurde
von
Zombies
bei
lebendigem
Leib
gefressen
Пока
он
искал
лекарство,
чтоб
помочь
планете
Während
er
ein
Heilmittel
suchte,
um
dem
Planeten
zu
helfen
Или
на
астероиде
бурил
скважину
Oder
auf
einem
Asteroiden
ein
Bohrloch
bohrte
И
Бену
Аффлеку
такой:
Позаботься
о
моих
детях
Und
zu
Ben
Affleck
sagte:
"Kümmer
dich
um
meine
Kinder"
Соврите,
что
в
океане,
или
на
вулкане
Lügt,
dass
ich
im
Ozean
oder
auf
einem
Vulkan
verschwunden
bin
Мол,
сгинул
ваш
отче
Sagt,
euer
Vater
ist
verschollen
Никогда
не
пел
Шапочку
из
фольги
мимо
бани
Hat
niemals
"Aluhut"
gesungen,
wenn
er
besoffen
war.
И
всегда
знал,
чего
хочет
Und
wusste
immer,
was
er
wollte
Безумно
можно
быть
первым
выбейте
на
граните
"Wahnsinnig
kann
man
als
Erster
sein",
meißelt
das
in
Granit
Хороните,
пойте
и
пляшите
из
последних
сил
Beerdigt
mich,
singt
und
tanzt
aus
Leibeskräften
Чтоб
группа
Воровайки
играла
на
репите
Dass
die
Gruppe
"Worowajki"
in
Dauerschleife
spielt
И
деверю
въебите,
он
меня
всегда
бесил
Und
haut
meinem
Schwager
eine
rein,
er
hat
mich
immer
genervt
Чтоб
на
моих
похоронах
никто
не
рыдал
Dass
auf
meiner
Beerdigung
niemand
heult
Вместо
всякого
говна
— пиво
и
мангал
Statt
irgendwelchem
Scheiß
– Bier
und
Grill
Можете
при
всей
родне
зачитать
свой
рэп
Ihr
könnt
vor
der
ganzen
Familie
euren
Rap
vortragen
И
по
приколу
сделать
мне,
как
у
Гоголя
каре
Und
mir
aus
Spaß,
wie
bei
Gogol,
eine
Pagenfrisur
machen
Чтоб
на
моих
похоронах
никто
не
рыдал
Dass
auf
meiner
Beerdigung
niemand
heult
Вместо
всякого
говна
— пиво
и
мангал
Statt
irgendwelchem
Scheiß
– Bier
und
Grill
Я,
считай,
уже
в
раю.
Киньте
мой
труп
в
кусты
Ich
bin
sozusagen
schon
im
Paradies.
Werft
meine
Leiche
in
die
Büsche
И
устройте
оргию
— мне
уже
до
пизды
Und
veranstaltet
eine
Orgie
– mir
ist
das
schon
scheißegal
Ну
кто
из
нас
бы
не
хотел,
чтоб
на
его
смертном
одре
Nun,
wer
von
uns
möchte
nicht,
dass
auf
seinem
Totenbett
Роняя
слёзы
на
кутью
гордо
отметил
кто-то
Jemand,
Tränen
auf
den
Kutia
tropfend,
stolz
anmerkt
Он
был
хорошим
мужиком,
одолжил
мне
дрель
Er
war
ein
guter
Mann,
hat
mir
seine
Bohrmaschine
geliehen
В
училище
учился,
на
работе
работал
Hat
in
der
Schule
gelernt,
auf
der
Arbeit
gearbeitet
Наготове
у
него
всегда
был
анекдот
Hatte
immer
einen
Witz
parat
Ну
тот,
где
американец,
немец
и
русский
Na,
den,
wo
ein
Amerikaner,
ein
Deutscher
und
ein
Russe...
Плюс,
покойный
водочку
пил,
как
никто
Außerdem
hat
der
Verstorbene
Wodka
getrunken
wie
kein
anderer
И
оперировал
сугубо
горячей
закуской
Und
sich
ausschließlich
von
heißen
Vorspeisen
ernährt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): погребняк илья, симонов юрий
Attention! Feel free to leave feedback.