Заточка - Не на ту - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Заточка - Не на ту




Не на ту
To the Wrong
Ну и нахуй кому нужен был твой диплом?
Oh man, who the fuck needs your diploma?
Да и этот офис тоже бы нахуй пошёл!
And this office could go to hell too!
Щас бы в плацкарте в дурака играть на бухло
Playing fool for booze in a sleeper berth,
Попиздиться на парковке с бомжом!
Bickering about parking with a bum!
Сорваться на юга с братвой со двора
To take off to the south with the lads from the yard,
Нырять с обрыва прямо в темноту!
To dive off the cliff into the night!
Поставил ты не на ту лошадку, брат!
You bet on the wrong horse, my friend!
Ой, не на ту, слышишь, не на ту!
Oh, the wrong one, you hear, the wrong one!
Трусь у кулера с утра до утра
You cower at the water cooler from morning till night,
Нахуй некого послать: одни директора
You have no one to send to hell: just directors,
Сына видел в роддоме последний раз
You last saw your son in the maternity ward,
Говорят, пошёл в пятый класс
They say he's in the fifth grade,
Две мои грыжи гордо тянут рабочий груз
My two hernias proudly pull the work load,
И геморрой больше тарелки НТВ-Плюс
And my hemorrhoids are bigger than an NTV-Plus plate,
Ссаный галстук душит, будто петля!
My lousy tie chokes me like a noose!
Отвалите, суки, бля
Get away from me, you whores!
Ознакомитесь со съеденным мною борщом
You will be acquainted with the borscht I ate,
Если я увижу график хоть один ещё
If I see one more schedule,
Эх, схватить бы за усы Петра Ильича
Oh, to grab Peter Ilyich by the mustache
И изо всех сил закричать
And to shout with all my might:
Ну и нахуй кому нужен был твой диплом?
Oh man, who the fuck needs your diploma?
Да и этот офис тоже бы нахуй пошёл!
And this office could go to hell too!
Щас бы в плацкарте в дурака играть на бухло
Playing fool for booze in a sleeper berth,
Попиздиться на парковке с бомжом!
Bickering about parking with a bum!
Сорваться на юга с братвой со двора
To take off to the south with the lads from the yard,
Нырять с обрыва прямо в темноту!
To dive off the cliff into the night!
Поставил ты не на ту лошадку, брат!
You bet on the wrong horse, my friend!
Ой, не на ту, слышишь, не на ту!
Oh, the wrong one, you hear, the wrong one!
В нашем учреждении мой пост высок
My post is high in our institution,
Но все хотят казённых денег отщипнуть кусок
But everyone wants to cut a piece of the state money,
Я им говорю: "Хапуги, не лезьте в бюджет
I tell them: "You grabbers, keep out of the budget,
Мне самому не хватит на джет!"
I won't have enough for a jet myself!"
Как тут спокойно воровать, обходя УК
How can you steal calmly here, bypassing the Criminal Code,
Когда у стариков всегда протянута рука?
When old people always have an outstretched hand?
Я говорю: "Милок, за что ты ведёшь борьбу?
I say: "My dear, what are you fighting for?
Ты ж одной ногою в гробу"
You're already one foot in the grave",
Выше моего давленья только облака
My blood pressure is higher than only the clouds,
И толщиной с садовый шланг венка у виска
And the vein in my temple is as thick as a garden hose,
А у моей жены на шее звенит
And around my wife's neck there rings
Бюджет стадиона Зенит
The budget of the Zenit stadium
Алло, Семён Сергеич, вот ты мне скажи
Hello, Semyon Sergeich, tell me,
Все эти яхты, гаражи разве ж это жизнь?
All these yachts, garages is this really life?
Неужто б ты не поменял на свободы год
Wouldn't you trade a year of freedom
Изжогу от вдовы Клико?
For heartburn from Veuve Clicquot?
Ну и нахуй кому нужен был твой диплом?
Oh man, who the fuck needs your diploma?
Да и этот офис тоже бы нахуй пошёл!
And this office could go to hell too!
Щас бы в плацкарте в дурака играть на бухло
Playing fool for booze in a sleeper berth,
Попиздиться на парковке с бомжом!
Bickering about parking with a bum!
Сорваться на юга с братвой со двора
To take off to the south with the lads from the yard,
Нырять с обрыва прямо в темноту!
To dive off the cliff into the night!
Поставил ты не на ту лошадку, брат!
You bet on the wrong horse, my friend!
Ой, не на ту, слышишь, не на ту!
Oh, the wrong one, you hear, the wrong one!





Writer(s): погребняк илья, симонов юрий


Attention! Feel free to leave feedback.