В тюрьму нельзя
Ins Gefängnis geht nicht
Хо!
Пацаны,
пока
у
нас
выдался
перекур
Ho!
Jungs,
während
wir
eine
Raucherpause
haben
Предлагаю
сговориться
на
берегу
Schlage
ich
vor,
uns
am
Ufer
abzusprechen
Ежели
ментами
буду
взят
— не
полезу
в
петлю
Falls
ich
von
Bullen
geschnappt
werde
— häng
ich
mich
nicht
auf
Парни,
мне
в
тюрьму
нельзя
— я
вас
всех
вломлю
Leute,
ich
kann
nicht
ins
Gefängnis
— ich
verpfeif
euch
alle
Мне
докторша
в
военкомате
чётко
донесла
Die
Ärztin
beim
Wehrdienst
hat’s
mir
klar
gemacht
Психически
неустойчив,
характером
слаб
Psychisch
labil,
charakterlich
schwach
Мол,
куда
тебе,
сынок,
ты
же
сгинешь
в
бою
„Wohin
willst
du,
Sohn,
du
gehst
im
Kampf
unter“
Я
как
дверной
звонок:
нажмёшь
— тут
же
запою
Ich
bin
wie
eine
Türklingel:
Drück
drauf
— ich
sing
sofort
Не,
я
не
из
тех,
кто
гордо
терпит
и
молчит
Nein,
ich
gehöre
nicht
zu
denen,
die
stolz
schweigen
Мне
всего
лишь
ноготок
плоскогубцами
— чик
Mir
nur
’nen
Fingernagel
mit
der
Zange
— zack
Или
почую
электроды
вблизи
яиц
Oder
ich
spür
Elektroden
nah
an
den
Eiern
Сразу:
такие-то,
там-то,
группой
лиц
Sofort:
Soundso,
dort-und-dort,
mit
mehreren
Leuten
Мне
же
токо
бутылку
к
заднице
поднеси
Halt
mir
nur
’ne
Flasche
an
den
Hintern
Я
сразу:
лейтенант,
вот
видеозаписи
Ich
sofort:
Herr
Leutnant,
hier
die
Videoaufnahmen
Вот
он
Лобзик,
вот
Василий,
а
это
Кирилл
Da
ist
Lobzik,
da
Wassili,
und
das
hier
ist
Kirill
Парни
хату
обносили,
я
рядом
курил
Die
Jungs
haben
die
Bude
ausgeräumt,
ich
stand
daneben
und
rauchte
Стоит
кровушке
из
носа
капнуть
на
рубашку
Sobald
Blut
aus
der
Nase
aufs
Hemd
tropft
Я
под
давлением
раскалываюсь,
как
фисташка
Krache
ich
unter
Druck
wie
eine
Pistazie
У
здоровья
ж
нет
цены,
пронесёт,
поди
Gesundheit
ist
unbezahlbar,
geht
schon
vorbei,
oder?
Не
обессудьте,
пацаны,
я
у
мамы
один
Nehmt’s
nicht
übel,
Jungs,
ich
bin
der
Einzige
für
meine
Mutter
Я
слишком
стар.
Я
6 не
стал
Ich
bin
zu
alt.
Ich
bin
nicht
6
Снова
лезть
в
передряги
Um
wieder
in
Schwierigkeiten
zu
geraten
Боль
и
тлен
— вот
уж
хрен
Schmerz
und
Elend
— ach,
Scheiße
Я
слишком
стар
для
тюряги
Ich
bin
zu
alt
für
den
Knast
Парни,
кто
куда,
а
я
подальше
от
колонии
Leute,
geht
wohin
ihr
wollt,
ich
bleib
weg
von
der
Kolonie
Я
ж
тюрьму
видал
только
в
кино
со
Сталлоне
Hab
Knast
nur
im
Kino
mit
Stallone
gesehen
Сижу,
кушаю
барана,
смотрю
с
экрана
Sitz’,
esse
Lamm,
schau
mir
vom
Bildschirm
На
хулиганов
с
телами
Ван
Дамма
в
банданах
Die
Rowdys
mit
Van-Damme-Körpern
in
Bandanas
an
Чё-то
я
не
видал,
чтобы
там
чифир
пили
Hab
nie
gesehen,
dass
sie
da
Chifir
trinken
Или
из
хлеба
лепили
Джонни
и
Билли
Oder
aus
Brot
Johnny
und
Billy
formen
Спецовки
шили,
или
на
жаре
шифер
клали
Arbeitskleidung
nähen
oder
bei
Hitze
Dachpappe
verlegen
Сильвестра
комары
кусали
на
лесоповале
Wie
Silvester
von
Mücken
im
Wald
gefoltert
wird
Собрались
на
криминал?
Мне
ништяк
и
здеся
Wollt
ihr
kriminell
werden?
Mir
geht’s
gut
hier
Болит
спина,
замкнутые
пространства
бесят
Rückenschmerzen,
enge
Räume
nerven
Там
такие
как
я,
ребят,
не
вывозят
Leute
wie
mich,
Jungs,
halten
das
nicht
aus
У
меня
вон
колени
гудят
на
морозе
Meine
Knie
schmerzen
schon
bei
Kälte
Я
там
быстренько
загнусь
без
зефира
с
какавой
Da
würde
ich
schnell
eingehen
ohne
Zephyr
und
Kakao
У
меня
вон
в
духовке
гусь,
а
там
сечку
хавай
Hier
hab
ich
’nen
Gans
im
Ofen,
da
mampft
man
Grütze
Со
здоровьем
нелады,
чтобы
воровать
Gesundheitliche
Probleme,
um
zu
klauen
Тюрьма
— дело
молодых,
а
я
староват
Knast
ist
was
für
Junge,
ich
bin
zu
alt
Я
слишком
стар.
Я
6 не
стал
Ich
bin
zu
alt.
Ich
bin
nicht
6
Снова
лезть
в
передряги
Um
wieder
in
Schwierigkeiten
zu
geraten
Боль
и
тлен
— вот
уж
хрен
Schmerz
und
Elend
— ach,
Scheiße
Я
слишком
стар
для
тюряги
Ich
bin
zu
alt
für
den
Knast
Я
слишком
стар.
Я
6 не
стал
Ich
bin
zu
alt.
Ich
bin
nicht
6
Снова
лезть
в
передряги
Um
wieder
in
Schwierigkeiten
zu
geraten
Боль
и
тлен
— вот
уж
хрен
Schmerz
und
Elend
— ach,
Scheiße
Я
слишком
стар
для
тюряги
Ich
bin
zu
alt
für
den
Knast
Я
слишком
стар.
Я
6 не
стал
Ich
bin
zu
alt.
Ich
bin
nicht
6
Снова
лезть
в
передряги
Um
wieder
in
Schwierigkeiten
zu
geraten
Боль
и
тлен
— вот
уж
хрен
Schmerz
und
Elend
— ach,
Scheiße
Я
слишком
стар
для
тюряги
Ich
bin
zu
alt
für
den
Knast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): погребняк илья, симонов юрий
Attention! Feel free to leave feedback.