Злата Огневич - Прерія - translation of the lyrics into German

Прерія - Злата Огневичtranslation in German




Прерія
Prärie
Річка текла, я прерія, ти прерія
Der Fluss floss, ich Prärie, du Prärie
Річка текла, я прерія, ти прерія
Der Fluss floss, ich Prärie, du Prärie
Колом ходить покой
Der Frieden geht im Kreis
Ходи, ходи сюди
Komm, komm her zu mir
Дивина, дивина, чудеса
Wunder, Wunder, Magie
Останній прибій чаруючих мрій
Die letzte Brandung verzauberter Träume
Дивина, дивина на крилах
Wunder, Wunder auf Schwingen
Бавовнами, волокнами
Baumwolle, Fasern
Ми ріками-водами єднались
Wir sind vereint wie Flüsse, wie Wasser
Бавовнами, волокнами
Baumwolle, Fasern
На тебе чекаю
Ich warte auf dich
Річка текла, я прерія, ти прерія, така природня я
Der Fluss floss, ich Prärie, du Prärie, so natürlich bin ich
Річка текла, я прерія, ти прерія, моя безодняя
Der Fluss floss, ich Prärie, du Prärie, mein Abgrund
Знай, мелодія найтаємніших мрій
Weißt du, die Melodie der geheimsten Träume
Обіймай, обіймай, обіймала нас
Umarme, umarme, umarmte uns
І ми мимохідь, неначе думки
Und wir wie Gedanken im Vorbeigehen
Відлітай, відлітай, відлітає час
Verflieg, verflieg, verfliegt die Zeit
Наш шанс і ми тримаєм руки
Unsere Chance und wir halten Hände
Ти ходи, сюди прерія)
Komm her zu mir (ich Prärie)
Річка текла, я прерія, ти прерія, така природня я
Der Fluss floss, ich Prärie, du Prärie, so natürlich bin ich
Річка текла, я прерія, ти прерія, моя безодняя!
Der Fluss floss, ich Prärie, du Prärie, mein Abgrund!





Writer(s): пивоваров артем володимирович


Attention! Feel free to leave feedback.