Злой Дух - Огонь войны - translation of the lyrics into German

Огонь войны - Злой Духtranslation in German




Огонь войны
Feuer des Krieges
Огонь войны в душе совсем не лечит раны
Das Feuer des Krieges in der Seele heilt Wunden überhaupt nicht
Зачем вся эта боль скажите ветераны
Wozu all dieser Schmerz, sagt, Veteranen
Зачем вся эта кровь ее не затереть
Wozu all dieses Blut, man kann es nicht verwischen
Зачем нужна эта бессмысленная смерть
Wozu ist dieser sinnlose Tod nötig
Огонь войны в душе совсем не лечит раны
Das Feuer des Krieges in der Seele heilt Wunden überhaupt nicht
Зачем вся эта боль скажите ветераны
Wozu all dieser Schmerz, sagt, Veteranen
Зачем вся эта кровь ее не затереть
Wozu all dieses Blut, man kann es nicht verwischen
Кому нужна эта бессмысленная смерть
Wer braucht diesen sinnlosen Tod
Долго будем помнить те года
Lange werden wir uns an jene Jahre erinnern
В памяти застынет навсегда
Im Gedächtnis wird es für immer bleiben
Война ночью и днем под непрерывным огнем
Krieg bei Nacht und Tag unter ständigem Beschuss
И этой песней дань свою мы отдаем
Und mit diesem Lied zollen wir unseren Tribut
Парням что гибли за мир но не на нашей земле
Den Jungs, die für den Frieden starben, aber nicht auf unserer Erde
Взяв первый раз оружие в руки в этой проклятой Чечне
Die zum ersten Mal Waffen in die Hand nahmen in diesem verdammten Tschetschenien
Не дали старшим братья отдохнуть после Афгана
Man ließ die älteren Brüder nach Afghanistan nicht ruhen
А теперь подарок младшим в душах новая рана
Und jetzt ein Geschenk für die Jüngeren eine neue Wunde in den Seelen
Пули свист поник парень голову склонил
Ein Kugelpfiff, der Junge ließ den Kopf sinken
А ведь несколько секунд назад он с кем-то говорил
Und doch sprach er vor wenigen Sekunden noch mit jemandem
Слезы обронивший с глаз сосед и лучший друг
Tränen vergoss der Nachbar und beste Freund
Жестоким оказался этот замкнутый круг
Grausam erwies sich dieser Teufelskreis
Цвет крови запомним навсегда
Die Farbe des Blutes werden wir uns für immer merken
Это сделала война и в этом вся беда
Das hat der Krieg getan, und darin liegt das ganze Übel
И тот кто в бою похоронил своих друзей
Und wer im Kampf seine Freunde begraben hat
Врятли позабудет вкус войны минувших дней
Wird kaum den Geschmack des Krieges vergangener Tage vergessen
Огонь войны в душе совсем не лечит раны
Das Feuer des Krieges in der Seele heilt Wunden überhaupt nicht
Зачем вся эта боль скажите ветераны
Wozu all dieser Schmerz, sagt, Veteranen
Зачем вся эта кровь ее не затереть
Wozu all dieses Blut, man kann es nicht verwischen
Зачем нужна эта бессмысленная смерть
Wozu ist dieser sinnlose Tod nötig
Огонь войны в душе совсем не лечит раны
Das Feuer des Krieges in der Seele heilt Wunden überhaupt nicht
Зачем вся эта боль скажите ветераны
Wozu all dieser Schmerz, sagt, Veteranen
Зачем вся эта кровь ее не затереть
Wozu all dieses Blut, man kann es nicht verwischen
Кому нужна эта бессмысленная смерть
Wer braucht diesen sinnlosen Tod
Враги сидят везде даже где их нет
Feinde sitzen überall, selbst wo keine sind
Оставлен след их след
Eine Spur ist hinterlassen, ihre Spur
Огненно-красный цвет
Feuerrote Farbe
И свет что падал на большие лужи крови
Und das Licht, das auf große Blutlachen fiel
Внушив лишь только страх и недостаток силы воли
Flößte nur Angst ein und Mangel an Willenskraft
Но быль приказ идти вперед и стрелять
Aber es gab den Befehl, vorwärts zu gehen und zu schießen
И головы под пули молодые подставлять
Und die jungen Köpfe den Kugeln hinzuhalten
И знать что говорила мать на службу проважая сына
Und zu wissen, was die Mutter sagte, als sie den Sohn zum Dienst verabschiedete
Береги себя помни мы есть у тебя
Pass auf dich auf, denk dran, wir sind für dich da
Буду за тебя молиться богу
Ich werde für dich zu Gott beten
Буду за тебя в душе испытывать тревогу
Ich werde mir in der Seele Sorgen um dich machen
Буду ждать тебя когда вернешься в дом
Ich werde auf dich warten, wenn du nach Hause zurückkehrst
В наш дом но а пока идет война кругом
In unser Haus, doch währenddessen herrscht Krieg ringsum
Огонь войны в душе совсем не лечит раны
Das Feuer des Krieges in der Seele heilt Wunden überhaupt nicht
Зачем вся эта боль скажите ветераны
Wozu all dieser Schmerz, sagt, Veteranen
Зачем вся эта кровь ее не затереть
Wozu all dieses Blut, man kann es nicht verwischen
Зачем нужна эта бессмысленная смерть
Wozu ist dieser sinnlose Tod nötig
Огонь войны в душе совсем не лечит раны
Das Feuer des Krieges in der Seele heilt Wunden überhaupt nicht
Зачем вся эта боль скажите ветераны
Wozu all dieser Schmerz, sagt, Veteranen
Зачем вся эта кровь ее не затереть
Wozu all dieses Blut, man kann es nicht verwischen
Кому нужна эта бессмысленная смерть
Wer braucht diesen sinnlosen Tod





Writer(s): ибрагимов в.д.


Attention! Feel free to leave feedback.