Маленький город
Kleine Stadt
Вот
поезд
тронулся,
и
позади
Hier
hat
der
Zug
sich
in
Bewegung
gesetzt,
und
zurück
Остался
маленький
город
Bist
du
geblieben,
kleine
Stadt
Смешно,
конечно,
но
только
в
пути
Lächerlich,
sicher,
doch
erst
auf
der
Reise
Я
пойму,
как
он
мне
был
дорог
Werden
ich
begreifen,
wie
wertvoll
du
mir
warst
Ну,
а
пока,
скорость
набрав
Nun,
jetzt,
mit
aufgenommener
Geschwindigkeit
Мой
поезд
весело
мчится
Rast
mein
Zug
fröhlich
dahin
Это
потом
я
сорву
стоп-кран
Später
dann
werd
ich
die
Notbremse
ziehen
И
сойду,
чтоб
к
нему
возвратится
Und
aussteigen,
um
zu
dir
zurückzukehren
Маленький
город,
маленький
город
Kleine
Stadt,
kleine
Stadt
С
улицами
в
три
дома
Mit
Straßen
aus
drei
Häusern
С
шепотом
тополей
за
окном
Mit
dem
Flüstern
der
Pappeln
am
Fenster
До
боли
родной
и
знакомый
So
vertraut
und
schmerzlich
bekannt
Маленький
город,
маленький
город
Kleine
Stadt,
kleine
Stadt
Ты
обо
мне
скучаешь
Du
vermisst
mich
bestimmt
sehr
И
в
колыбели
ласковых
снов
Und
in
der
Wiege
der
sanften
Träume
Детство
мое
качаешь
Gewiegst
du
meine
Kindheit
wieder
В
шуме
и
гаме
больших
городов
Im
Lärmen
großer
Städte
Getümmel
Я
долго
буду
скитаться
Werden
ich
lange
umherirren
И
ты
мне
поможешь,
как
истинный
друг
Und
du
wirst
mir
helfen,
echt
wie
ein
Freund
Не
споткнуться,
не
потеряться
Nicht
zu
stolpern,
mich
nicht
zu
verlieren
И
под
небом
далеких
стран
Und
unter
dem
Himmel
ferner
Länder
Долго
мне
будешь
сниться
Wirst
du
mir
lange
erscheinen
Ну,
а
потом
я
сорву
стоп-кран
Später
dann
werd
ich
die
Notbremse
ziehen
И
сойду,
чтоб
к
тебе
возвратиться
Und
aussteigen,
um
zu
dir
zurückzukehren
Маленький
город,
маленький
город
Kleine
Stadt,
kleine
Stadt
С
улицами
в
три
дома
Mit
Straßen
aus
drei
Häusern
С
шепотом
тополей
за
окном
Mit
dem
Flüstern
der
Pappeln
am
Fenster
До
боли
родной
и
знакомый
So
vertraut
und
schmerzlich
bekannt
Маленький
город,
маленький
город
Kleine
Stadt,
kleine
Stadt
Ты
обо
мне
скучаешь
Du
vermisst
mich
bestimmt
sehr
И
в
колыбели
ласковых
снов
Und
in
der
Wiege
der
sanften
Träume
Детство
мое
качаешь
Gewiegst
du
meine
Kindheit
wieder
Вот
поезд
тронулся,
и
позади
Hier
hat
der
Zug
sich
in
Bewegung
gesetzt,
und
zurück
Остался
маленький
город
Bist
du
geblieben,
kleine
Stadt
Смешно,
конечно,
но
только
в
пути
Lächerlich,
sicher,
doch
erst
auf
der
Reise
Я
пойму,
как
ты
мне
был
дорог
Werden
ich
begreifen,
wie
wertvoll
du
mir
warst
Ну,
а
пока,
скорость
набрав
Nun,
jetzt,
mit
aufgenommener
Geschwindigkeit
Мой
поезд
весело
мчится
Rast
mein
Zug
fröhlich
dahin
Это
потом
я
сорву
стоп-кран
Später
dann
werd
ich
die
Notbremse
ziehen
И
сойду,
чтоб
к
тебе
возвратится
Und
aussteigen,
um
zu
dir
zurückzukehren
Это
потом
я
сорву
стоп-кран
Später
dann
werd
ich
die
Notbremse
ziehen
И
сойду,
чтоб
к
тебе
возвратится
Und
aussteigen,
um
zu
dir
zurückzukehren
Да,
я,
конечно,
сорву
стоп-кран
Ja,
ziehen
werd
ich
die
Notbremse
dann
И
сойду,
чтоб
к
тебе
возвратиться!
Und
aussteigen,
um
zu
dir
heimzukehren!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): игорь тальков
Attention! Feel free to leave feedback.