Родина моя (live)
Meine Heimat (live)
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        пробираюсь 
                                        по 
                                        осколкам 
                                        детских 
                                        грез 
                            
                                        Ich 
                                        schreite 
                                        über 
                                        Scherben 
                                        meiner 
                                        Kindheitsträume 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        стране 
                                        родной, 
                            
                                        im 
                                        heimatlichen 
                                        Land, 
                            
                         
                        
                            
                                        Где 
                                        все 
                                        как 
                                        будто 
                                        происходит 
                                        не 
                                        всерьез 
                            
                                        Wo 
                                        alles 
                                        scheint, 
                                        als 
                                        spiele 
                                        sich 
                                        nichts 
                                        ernsthaft 
                                        ab 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Надо 
                                        же 
                                        было 
                                        так 
                                        устать, 
                            
                                        Musste 
                                        man 
                                        so 
                                        ermüdet 
                                        sein, 
                            
                         
                        
                            
                                        Дотянуть 
                                        до 
                                        возраста 
                                        Христа, 
                                        Господи... 
                            
                                        Erreichen 
                                        das 
                                        Alter 
                                        Christi, 
                                        Herr... 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        вокруг, 
                                        как 
                                        на 
                                        парад, 
                            
                                        Und 
                                        ringsum, 
                                        wie 
                                        auf 
                                        Parade, 
                            
                         
                        
                            
                                        Вся 
                                        страна 
                                        шагает 
                                            в 
                                        ад 
                            
                                        Schreitet 
                                        ganz 
                                        des 
                                        Land 
                                        in 
                                        die 
                                        Hölle 
                            
                         
                        
                            
                                        Широкой 
                                        поступью. 
                            
                                        mit 
                                        breitem 
                                        Schritt. 
                            
                         
                        
                                
                        
                        
                            
                                        Скорбна 
                                            и 
                                        нема... 
                            
                                        Kummervoll 
                                        und 
                                        stumm... 
                            
                         
                        
                            
                                        Родина 
                                        моя, 
                            
                                        Meine 
                                        Heimat, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        сошла 
                                            с 
                                        ума. 
                            
                                        Bist 
                                        dem 
                                        Wahnsinn 
                                        verfallen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            В 
                                        анабиозе 
                                        доживает 
                                        век 
                                        Москва 
-                            
                                        Im 
                                        Scheintod 
                                        überdauert 
                                        Moskau 
                                        seine 
                                        Tage 
-                            
                         
                        
                        
                            
                                        Над 
                                        куполами 
                                        Люцеферова 
                                        звезда 
                            
                                        Über 
                                        den 
                                        Kuppeln 
                                        Luzifers 
                                        Stern 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Наблюдая 
                                        свысока, 
                                        как 
                                        идешь 
                                        ты 
                                            с 
                                        молотка 
                            
                                        Blickt 
                                        von 
                                        oben 
                                        herab, 
                                        wie 
                                        du 
                                        versteigert 
                                        wirst 
                            
                         
                        
                            
                                        за 
                                        пятак, 
                            
                                        für 
                                        nen 
                                        Groschen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        над 
                                        гордостью 
                                        твоей 
                                        смеется 
                                        бывший 
                                        твой 
                                        халдей 
                            
                                        Wie 
                                        über 
                                        deinen 
                                        Stolz 
                                        lacht 
                                        dein 
                                        früherer 
                                        Chaldäer 
                            
                         
                        
                            
                                            с 
                                        Запада. 
                            
                                        aus 
                                        dem 
                                        Westen. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Скорбна 
                                            и 
                                        нема... 
                            
                                        Kummervoll 
                                        und 
                                        stumm... 
                            
                         
                        
                            
                                        Родина 
                                        моя, 
                            
                                        Meine 
                                        Heimat, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        сошла 
                                            с 
                                        ума. 
                            
                                        Bist 
                                        dem 
                                        Wahnsinn 
                                        verfallen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Восьмой 
                                        десяток 
                                        лет 
                                        омывают 
                                        не 
                                        дожди 
                            
                                        Das 
                                        achte 
                                        Jahrzehnt, 
                                        dein 
                                        Kreuz 
                                        netzen 
                                        keine 
                                        Regen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        То 
                                        слезы 
                                        льют 
                                        твои 
                                        великие 
                                        сыны 
                            
                                        Es 
                                        sind 
                                        Tränen, 
                                        die 
                                        deine 
                                        großen 
                                        Söhne 
                                        vergießen 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Они 
                                        взирают 
                                            с 
                                        облаков, 
                                        как 
                                        ты 
                                        под 
                                        игом 
                                        дураков 
                            
                                        Sie 
                                        schauen 
                                        aus 
                                        den 
                                        Wolken, 
                                        wie 
                                        du 
                                        unter 
                                        dem 
                                        Joch 
                                        der 
                                        Narren 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        То 
                                        запиваешь 
                                            и 
                                        грустишь, 
                                        то 
                                        голодаешь 
                                            и 
                                        молчишь, 
                            
                                        Mal 
                                        vertröfstelst 
                                        und 
                                        trauerst, 
                                        mal 
                                        hungerst 
                                        und 
                                        schweigst, 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Скорбна 
                                            и 
                                        нема... 
                            
                                        Kummervoll 
                                        und 
                                        stumm... 
                            
                         
                        
                            
                                        Родина 
                                        моя, 
                            
                                        Meine 
                                        Heimat, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        сошла 
                                            с 
                                        ума. 
                            
                                        Bist 
                                        dem 
                                        Wahnsinn 
                                        verfallen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Скорбна 
                                            и 
                                        нема... 
                            
                                        Kummervoll 
                                        und 
                                        stumm... 
                            
                         
                        
                            
                                        Родина 
                                        моя, 
                            
                                        Meine 
                                        Heimat, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        сошла 
                                            с 
                                        ума. 
                            
                                        Bist 
                                        dem 
                                        Wahnsinn 
                                        verfallen. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): игорь тальков
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.