Lyrics and translation Игорь Тальков - Родина Моя
Я
пробираюсь
по
осколкам
детских
грез
I
wade
through
the
fragments
of
childhood
dreams
В
стране
родной
In
my
native
land
Где
все
как
будто
происходит
не
всерьез
Where
everything
seems
to
happen
not
seriously
Ну
надо
ж
было
так
устать
It
was
necessary
to
get
so
tired
Дотянув
до
возраста
Христа,
Господи
Having
reached
the
age
of
Christ,
my
Lord
А
вокруг,
как
на
парад
And
all
around,
as
if
on
parade
Вся
страна
шагает
в
ад
The
whole
country
marches
to
hell
Широкой
поступью
With
a
broad
stride
Ну
надо
ж
было
так
устать
It
was
necessary
to
get
so
tired
Дотянув
до
возраста
Христа,
Господи
Having
reached
the
age
of
Christ,
my
Lord
А
вокруг,
как
на
парад
And
all
around,
as
if
on
parade
Вся
страна
шагает
в
ад
The
whole
country
marches
to
hell
Широкой
поступью
With
a
broad
stride
Скорбна
и
нема
Grieving
and
mute
Ты
сошла
с
ума
You've
gone
mad
В
анабиозе
доживает
век
Москва
Moscow
lives
out
its
century
in
suspended
animation
Над
куполами
Люцеферова
звезда
Over
the
domes
the
Lucifer's
star
Наблюдая
свысока
Watching
from
above
Как
идешь
ты
с
молотка
How
you
go
under
the
hammer
Как
над
гордостью
твоей
How
over
your
pride
Смеется
бывший
твой
лакей
Your
former
lackey
laughs
Наблюдая
свысока
Watching
from
above
Как
идешь
ты
с
молотка
How
you
go
under
the
hammer
Как
над
памятью
твоей
How
over
your
memory
Смеется
бывший
твой
халдей
Your
former
Chaldean
laughs
Скорбна
и
нема
Grieving
and
mute
Ты
сошла
с
ума
You've
gone
mad
Восьмой
десяток
лет
омывают
не
дожди
The
eight
decade
of
years
is
washed
not
by
rains
Твой
крест,
твой
крест
Your
cross,
your
cross
То
слезы
льют
твои
великие
сыны
Then
your
great
sons
shed
tears
С
небес,
с
небес
From
heaven,
from
heaven
Они
взирают
с
облаков
They
look
down
from
the
clouds
Как
ты
под
игом
дураков
How
you
under
the
yoke
of
fools
То
запиваешь
и
грустишь
Then
you
drink
and
grieve
То
голодаешь
и
молчишь
Then
you
starve
and
keep
silent
То
молишься
Then
you
pray
Они
взирают
с
облаков
They
look
down
from
the
clouds
Как
ты
под
игом
дураков
How
you
under
the
yoke
of
fools
То
запиваешь
и
грустишь
Then
you
drink
and
grieve
То
голодаешь
и
молчишь
Then
you
starve
and
keep
silent
То
молишься
Then
you
pray
Скорбна
и
нема
Grieving
and
mute
Ты
сошла
с
ума
You've
gone
mad
Нищая
сума
Beggar's
satchel
Ты
сошла
с
ума
You've
gone
mad
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): игорь тальков
Attention! Feel free to leave feedback.