Спасательный круг
Rettungsring
Штормит
океан
Der
Ozean
stürmt
Накалившись
от
безумных
страстей
Erhitzt
von
wilden
Leidenschaften
Гонит
ветер
тучи
смутных
вестей
Jagt
der
Wind
Wolken
unheilvoller
Botschaften
Над
головой,
над
головой...
Über
meinem
Haupt,
über
meinem
Haupt...
Со
дна
поднялась
Aus
der
Tiefe
stieg
sie
empor
И
на
гребне
волн
отправилась
в
путь
Und
auf
dem
Wellenkamm
begann
sie
ihre
Reise
Океана
потаённая
суть
Des
Ozeans
verborgene
Wahrheit
Плотной
стеной,
плотной
стеной
Schließt
sich
dicht,
Schließt
sich
dicht
Спасательный
круг
Rettungsring
На
тебя
одна
надежда,
мой
друг
Du
bist
meine
einzige
Hoffnung,
meine
Freundin
Ты
держи
меня,
не
дай
утонуть
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
sinken
Океан
грозит
бедою
Der
Ozean
droht
mit
Verderben
Спасательный
круг
Rettungsring
Ты
молитвами
моими
упруг
Gestählt
durch
meine
Gebete
И
сжимая
осторожно
мне
грудь
Und
sanft
meine
Brust
umschließend
Поднимаешь
над
волною
Hebe
mich
über
die
Wellen
Спасательный
круг
Rettungsring
Я
вдыхал
в
тебя
труды
многих
лет
Ich
hauchte
dir
die
Mühen
vieler
Jahre
ein
Говорят,
что
я
крамольный
поэт
Man
nennt
mich
einen
aufrührerischen
Dichter
Пусть
говорят,
Бог
им
судья
Mag
man
reden,
Gott
sei
ihr
Richter
Придут
времена,
и
подует
освежающий
бриз
Kommt
die
Zeit,
weht
frischer
Wind
И
оценят
наш
сегоднящний
риск
Wird
man
unser
heutiges
Wagnis
würdigen
Наши
друзья,
наши
друзья
Unsere
Freunde,
unsere
Freunde
Спасательный
круг
Rettungsring
А
пока-что
потрудись,
милый
друг
Bis
dahin
arbeite,
liebe
Freundin
И
держи
меня,
не
дай
утонуть
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
sinken
Океан
грозит
бедою.
Der
Ozean
droht
mit
Verderben
Спасательный
круг
Rettungsring
Ты
молитвами
моими
упруг
Gestählt
durch
meine
Gebete
И,
сжимая
осторожно
мне
грудь
Und
sanft
meine
Brust
umschließend
Поднимаешь
над
волною!
Hebe
mich
über
die
Wellen!
Спасательный
круг
Rettungsring
На
тебя
одна
надежда,
мой
друг
Du
bist
meine
einzige
Hoffnung,
meine
Freundin
Ты
держи
меня,
не
дай
утонуть
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
sinken
Океан
грозит
бедою
Der
Ozean
droht
mit
Verderben
Спасательный
круг
Rettungsring
Ты
молитвами
моими
упруг
Gestählt
durch
meine
Gebete
И
сжимая
осторожно
мне
грудь
Und
sanft
meine
Brust
umschließend
Поднимаешь
над
волною
Hebe
mich
über
die
Wellen
Спасательный
круг!
Rettungsring!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): игорь тальков
Attention! Feel free to leave feedback.