Lyrics and translation Интонация - Скажи как мне жить
Скажи как мне жить
Tell Me How to Live
Это
не
закончится,
я
знаю
точно
This
won't
end,
I
know
for
sure
Я
помню
почерк
твой
и
многоточия
I
remember
your
handwriting
and
the
ellipses
Эти
увечья
плечам,
болят
крылья,
These
wounds
on
my
shoulders,
my
wings
ache,
Так
полюби
меня
как
есть,
во
имя
Мира
So
love
me
as
I
am,
in
the
name
of
Peace
И
мне
не
стыдно,
паскудно,
порой
обидно
And
I'm
not
ashamed,
it's
lousy,
sometimes
it's
hurtful
Битой
посудой
молитва,
туман
окутал
Broken
dishes
prayer,
fog
enveloped
Моя
Богиня
под
утро
станет
незримой
My
Goddess
in
the
morning
will
become
invisible
Не
исполнимой
мечтой,
надеждой
лживой
An
unfulfilled
dream,
a
false
hope
Порой
не
выносимо,
но
есть
силы
Sometimes
it's
unbearable,
but
I
have
the
strength
Превратить
в
лето
зиму,
доснять
фильм
свой
To
turn
winter
into
summer,
to
finish
my
film
Половину
сценария,
декорации
Half
the
script,
the
scenery
Поменять
начисто,
вытащить
из
панциря
Change
completely,
pull
out
of
the
shell
Панацею,
стать
миром
целым
The
panacea,
become
the
whole
world
Твоим
приступом
веры,
вверх
по
ступеням
Your
fit
of
faith,
up
the
stairs
К
заветной
цели
To
the
cherished
goal
Провести
за
руку,
показав
зарю,
Lead
by
the
hand,
showing
the
dawn,
Стань
закатом
моим,
умоляю,
молю...
Become
my
sunset,
I
beg,
I
pray...
Скажи
как
мне
жить,
если
нет
стимула
Tell
me
how
to
live,
if
there
is
no
incentive
И
как
творить,
если
муза
покинула
And
how
to
create,
if
the
muse
has
left
Как
сердцу
бить,
если
вновь
обессилено
How
can
the
heart
beat
if
it
is
weakened
again
Скажи
как
мне
жить,
если
нет
стимула,
Tell
me
how
to
live,
if
there
is
no
incentive,
Таем,
мечтаем
мы
об
одном
We
melt,
we
dream
of
one
thing
Друг
Друга
теряем
мы
день
за
днём,
We
lose
each
other
day
after
day,
И
мы
словно
Камни
на
дно
идём,
And
we
are
like
stones
going
to
the
bottom,
Скажи,
что
простишь.
Tell
me
you'll
forgive.
Мы
всё
вернём...
We'll
bring
everything
back...
Мне
нужен
этот
воздух,
хотя
бы
глоток,
I
need
this
air,
at
least
a
sip,
Пускай
не
лёгкий
старт,
будет
лёгким
итог,
Let
it
not
be
an
easy
start,
let
the
end
be
easy,
Пускаю
впрок
прошлое,
мне
нужно
срочно
это
I
let
go
of
the
past,
I
urgently
need
this
Хотя
бы
просто
вдох,
просто
вдохновение.
At
least
just
a
breath,
just
inspiration.
Франция,
аромат
тела,
пальцы,
France,
the
scent
of
the
body,
fingers,
Останови
это
влечение,
трудно
сдержаться,
Stop
this
attraction,
it's
hard
to
hold
back,
Я
прошу,
веки
тяжёлые
сгубят,
I
beg
you,
heavy
eyelids
will
ruin,
Пока
есть
силы
держи
крепче
мою
руку.
While
you
have
the
strength,
hold
my
hand
tighter.
Подари
сына
или
остынь,
прошу
прости,
Give
me
a
son
or
cool
down,
I
beg
your
pardon,
Если
зацепило
это
бессилие,
If
this
impotence
hooked
Выгнув
спину
иду
ко
дну
мёртвым
дельфином,
Arching
my
back,
I
go
to
the
bottom
like
a
dead
dolphin,
Стань
доброй
феей,
оживи
меня,
дай
половину
чувств
Become
a
good
fairy,
revive
me,
give
me
half
the
feelings
И
эта
грусть
оставит
гавань
печали,
And
this
sadness
will
leave
the
harbor
of
sorrow,
Став
кораблями
в
плаванье
отчалит.
Becoming
ships,
it
will
sail
away
on
a
voyage.
Этот
причал
или
пристань,
аммиак
или
выстрел,
This
pier
or
marina,
ammonia
or
shot,
Будет
грязным,
но
быстрым
или
долгим,
но
чистым,
It
will
be
dirty,
but
fast
or
long,
but
clean,
Тёмным
или
лучистым,
числа,
календари
Dark
or
radiant,
numbers,
calendars
Резонансы
погоды,
в
городе
мокром
огни
Weather
resonances,
lights
in
the
wet
city
Таяли...
А
я
устало
листал
фото...
Melting...
And
I
tiredly
flipped
through
the
photos...
Твои...
И
о
двоих
писал
что-то...
Yours...
And
wrote
something
about
the
two
of
us...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.