Lyrics and translation Инфинити - Пусть музыка играет
Пусть музыка играет
Let the music play
Ты
посмотри
мне
в
глаза
и
пойми
меня
без
слов.
You
look
me
in
the
eyes
and
understand
me
without
words.
Не
знаю,
как
рассказать
про
эту
суку-любовь.
I
don't
know
how
to
tell
you
about
this
bitch-love.
Я
прошепчу
в
тишине
только
имя
твое,
I
will
whisper
in
the
silence
only
your
name,
Прости
за
слабость
мою,
ты
прости
меня
за
все.
Forgive
me
for
my
weakness,
you
forgive
me
for
everything.
За
всю
мою
нежность,
за
любовь
и
ревность.
For
all
my
tenderness,
for
love
and
jealousy.
И
за
смех
и
за
слезы
и
за
верность.
And
for
laughter
and
for
tears
and
for
fidelity.
Я
люблю,
я
тобой
дышу,
без
тебя
не
живу
и
не
смогу.
I
love
you,
I
breathe
with
you,
I
can't
live
without
you.
За
счастье
быть
рядом
и
обнимать
взглядом
For
the
happiness
of
being
close
and
embracing
with
a
look
И
шептать
о
любви
под
одеялом,
And
whispering
about
love
under
the
covers,
За
тебя
я
все-все
отдам,
целый
мир
брошу
я
к
твоим
ногам.
For
you,
I
will
give
everything,
I
will
throw
the
whole
world
at
your
feet.
Пусть
музыка
играет,
пусть
перебивает,
Let
the
music
play,
let
it
interrupt,
А
сердце
замирает,
таких
как
ты
не
бывает.
And
the
heart
stops,
there
are
none
like
you.
Пусть
музыка
играет,
пусть
перебивает,
Let
the
music
play,
let
it
interrupt,
А
сердце
замирает,
таких
как
ты
не
бывает.
And
the
heart
stops,
there
are
none
like
you.
Мне
все
равно,
что
про
нас
говорят
все
за
спиной.
I
don't
care
what
they
all
say
about
us
behind
my
back.
Ты
для
меня
лучше
всех
и
я
хочу
быть
с
тобой.
You
are
the
best
for
me
and
I
want
to
be
with
you.
Я
откровенно
в
тебе
без
остатка
тону.
I
drown
in
you
without
a
trace.
Прости
за
то
что
скажу
– знаешь
я
тебя
люблю.
Forgive
me
for
what
I'm
going
to
say
- you
know
I
love
you.
Люблю
твои
руки,
твой
взгляд
и
твои
губы.
I
love
your
hands,
your
eyes
and
your
lips.
И
твои
до
дрожи
поцелуи.
And
your
kissing
to
the
point
of
trembling.
По
тебе
я
с
ума
схожу
и
за
это
судьбу
благодарю.
I'm
going
crazy
for
you
and
I
thank
fate
for
that.
И
молчать
и
болтать
всю
ночь,
хоть
тресни
And
to
be
silent
and
to
chat
all
night
long,
even
if
it
cracks
Обниму
и
к
себе
прижму,
я
тебя
никуда
не
отпущу.
I
will
hug
and
press
you
to
me,
I
will
not
let
you
go
anywhere.
Пусть
музыка
играет,
пусть
перебивает,
Let
the
music
play,
let
it
interrupt,
А
сердце
замирает,
таких
как
ты
не
бывает.
And
the
heart
stops,
there
are
none
like
you.
Пусть
музыка
играет,
пусть
перебивает,
Let
the
music
play,
let
it
interrupt,
А
сердце
замирает,
таких
как
ты
не
бывает.
And
the
heart
stops,
there
are
none
like
you.
Пусть
музыка
играет,
пусть
перебивает,
Let
the
music
play,
let
it
interrupt,
А
сердце
замирает,
таких
как
ты
не
бывает.
And
the
heart
stops,
there
are
none
like
you.
Пусть
музыка
играет,
пусть
перебивает,
Let
the
music
play,
let
it
interrupt,
А
сердце
замирает,
таких
как
ты
не
бывает.
And
the
heart
stops,
there
are
none
like
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): т. бондаренко, а. кутузов
Attention! Feel free to leave feedback.