Не
давал
я
обет
Ich
gab
kein
Gelübde
ab
Собирал
маков
цвет
Pflückte
Mohnblumen
Было
много
чего
Es
gab
vieles
Мне
оно
не
впервой
Es
ist
mir
nicht
neu
Одиночке
Dem
Einzelgänger
Слыл
повесой
у
всех
Galt
als
Lebemann
bei
allen
Средь
возможных
утех
Unter
möglichen
Freuden
Верил
я
в
то,
что
ты
Glaubte
ich
daran,
dass
du
Среди
всех
запятых
Unter
allen
Kommas
Будешь
точкой
Der
Punkt
sein
wirst
Возгораюсь
огнём
Ich
entbrenne
im
Feuer
Маюсь
ночью
и
днём
Leide
Nacht
und
Tag
Всей
душою
любя
Mit
ganzer
Seele
liebend
Не
могу
без
тебя
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Моя
женщина,
моя
женщина
Meine
Frau,
meine
Frau
Хочешь,
горы
сверну
Willst
du,
versetze
ich
Berge
Шар
земной
обогну
Umrunde
den
Erdball
Как
подруга-жена
Als
Freundin
und
Frau
Ты
мне
богом
дана
Bist
du
mir
von
Gott
gegeben
И
завещана,
и
завещана
Und
vermacht,
und
vermacht
Мир
соблазнов
и
чар
Die
Welt
der
Verlockungen
und
des
Zaubers
Я
познал
сгоряча
Habe
ich
in
Eile
kennengelernt
Как
болезнь
праздных
лет
Wie
eine
Krankheit
müßiger
Jahre
Как
ошибочный
след
Wie
eine
falsche
Spur
Шаткий-шаткий
Wackelig-wackelig
Но
очнувшись
от
сна
Aber
aus
dem
Schlaf
erwacht
А
причиной
весна
Und
der
Frühling
ist
der
Grund
Как-то
вдруг
Irgendwie
plötzlich
Ощутил
всем
нутром
Spürte
ich
mit
meinem
ganzen
Wesen
Что
мой
шанс
- не
зеро
Dass
meine
Chance
nicht
Null
ist
А
десятка!
Sondern
eine
Zehn!
Возгораюсь
огнём
Ich
entbrenne
im
Feuer
Маюсь
ночью
и
днём
Leide
Nacht
und
Tag
Всей
душою
любя
Mit
ganzer
Seele
liebend
Не
могу
без
тебя
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Моя
женщина,
моя
женщина
Meine
Frau,
meine
Frau
Хочешь,
горы
сверну
Willst
du,
versetze
ich
Berge
Шар
земной
обогну
Umrunde
den
Erdball
Как
подруга-жена
Als
Freundin
und
Frau
Ты
мне
богом
дана
Bist
du
mir
von
Gott
gegeben
И
завещана,
и
завещана
Und
vermacht,
und
vermacht
Возгораюсь
огнём
Ich
entbrenne
im
Feuer
Маюсь
ночью
и
днём
Leide
Nacht
und
Tag
Всей
душою
любя
Mit
ganzer
Seele
liebend
Не
могу
без
тебя
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Моя
женщина,
моя
женщина
Meine
Frau,
meine
Frau
Хочешь,
горы
сверну
Willst
du,
versetze
ich
Berge
Шар
земной
обогну
Umrunde
den
Erdball
Как
подруга-жена
Als
Freundin
und
Frau
Ты
мне
богом
дана
Bist
du
mir
von
Gott
gegeben
И
завещана,
и
завещана
Und
vermacht,
und
vermacht
Моя
женщина,
моя
женщина
Meine
Frau,
meine
Frau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): владимир козлов
Attention! Feel free to leave feedback.