Lyrics and translation Ирина Билык feat. ТІК - Зима
Жовте
листя
опадає,
дощ
і
снігом
накрапає.
Желтые
листья
опадают,
дождь
со
снегом
моросит.
За
вікном
ховається
зима.
За
окном
прячется
зима.
Ти
пішла,
і
я
не
знаю,
де
любов
моя
блукає.
Ты
ушел,
и
я
не
знаю,
где
любовь
моя
блуждает.
Замела
сліди
твої
зима.
Замела
следы
твои
зима.
Зима,
не
боюсь
я
твоїх
морозів,
а
сніжинки
- замерзлi
сльози.
Зима,
не
боюсь
я
твоих
морозов,
а
снежинки
- замерзшие
слезы.
Холодно,
я
к
тебе
нема.
Холодно,
мне
к
тебе
нельзя.
Зима.
Відлітають
птахи
останні.
Заморозила
наше
кохання
зима.
Зима.
Улетают
птицы
последние.
Заморозила
нашу
любовь
зима.
Пам′ятаєш,
наше
літо?
Помнишь,
наше
лето?
Пам'ятаєш,
перші
квіти?
Помнишь,
первые
цветы?
Пам′ятаєш
ранішню
росу?
Помнишь
утреннюю
росу?
Тільки
зараз
відчуваю,
як
тебе
не
вистає
-
Только
сейчас
понимаю,
как
тебя
не
хватает
-
Хмарові,
зимового
дощу.
Облаку,
зимнему
дождю.
Зима,
не
боюсь
я
твоїх
морозів,
а
сніжинки
- замерзлi
сльози.
Зима,
не
боюсь
я
твоих
морозов,
а
снежинки
- замерзшие
слезы.
Холодно,
я
к
тебе
нема.
Холодно,
мне
к
тебе
нельзя.
Зима.
Відлітають
птахи
останні.
Заморозила
наше
кохання
зима.
Зима.
Улетают
птицы
последние.
Заморозила
нашу
любовь
зима.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): виктор бронюк
Album
Рассвет
date of release
13-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.