Ислам Итляшев - Боль - translation of the lyrics into German

Боль - Ислам Итляшевtranslation in German




Боль
Schmerz
Боль не отпустила
Der Schmerz lässt mich nicht los
Не покидала
Er blieb bei mir
Глазами как ночь
Augen wie die Nacht
Затягивала
Zogen mich hinein
Но забыть не боюсь
Aber ich habe keine Angst zu vergessen
И пусть будет так
Und so soll es sein
Чем снова напьюсь
Ehe ich wieder trinke
Из-за тебя
Wegen dir
Боль не отпустила
Der Schmerz lässt mich nicht los
Не покидала
Er blieb bei mir
Глазами как ночь
Augen wie die Nacht
Затягивала
Zogen mich hinein
Но забыть не боюсь
Aber ich habe keine Angst zu vergessen
И пусть будет так
Und so soll es sein
Чем снова напьюсь
Ehe ich wieder trinke
Из-за тебя
Wegen dir
Как ты умела быть вот такой
Wie konntest du nur so sein
Как зацепила, как убивала
Wie du mich gepackt hast, wie du mich vernichtet hast
Твоя натура дикий огонь
Deine Natur ist wildes Feuer
Я к тебе ближе ты выжигала
Ich komme näher, du verbrennst mich
Нет не подходим мой балаган
Nein, wir passen nicht, mein Chaos
Ты ураган на все 9 блистательна
Du bist ein Orkan, strahlend auf allen neun
Вслед да я запросто лучше найду
Danach finde ich leicht etwas Besseres
И пусть я соврусь, но не дам тебе знать что
Und wenn ich lüge, lass ich dich nicht wissen, dass
Боль не отпустила
Der Schmerz lässt mich nicht los
Не покидала
Er blieb bei mir
Глазами как ночь
Augen wie die Nacht
Затягивала
Zogen mich hinein
Но забыть не боюсь
Aber ich habe keine Angst zu vergessen
И пусть будет так
Und so soll es sein
Чем снова напьюсь
Ehe ich wieder trinke
Из-за тебя
Wegen dir
Боль не отпустила
Der Schmerz lässt mich nicht los
Не покидала
Er blieb bei mir
Глазами как ночь
Augen wie die Nacht
Затягивала
Zogen mich hinein
Но забыть не боюсь
Aber ich habe keine Angst zu vergessen
И пусть будет так
Und so soll es sein
Чем снова напьюсь
Ehe ich wieder trinke
Из-за тебя
Wegen dir
Вижу как строишь ты свою жизнь
Ich sehe, wie du dein Leben aufbaust
После меня ты безвозвратно
Nach mir bist du unwiderruflich
Вижу тебе кто-то дарит цветы
Ich sehe, wie dir jemand Blumen schenkt
Нет не ревную хочу поломать его
Nein, ich bin nicht eifersüchtig, ich will seinen Tag ruinieren
Я не пытался с тобой говорить
Ich hab nicht versucht, mit dir zu reden
Яркая кобра огнеопасна
Schillernde Kobra, feuergefährlich
Ночь ту в которой ты мне позвонишь
Die Nacht, in der du mich anrufst
Не утаишь у тебя все прекрасно но
Du kannst es nicht verbergen, bei dir ist alles perfekt, doch
Боль не отпустила
Der Schmerz lässt mich nicht los
Не покидала
Er blieb bei mir
Глазами как ночь
Augen wie die Nacht
Затягивала
Zogen mich hinein
Но забыть не боюсь
Aber ich habe keine Angst zu vergessen
И пусть будет так
Und so soll es sein
Чем снова напьюсь
Ehe ich wieder trinke
Из-за тебя
Wegen dir
Боль не отпустила
Der Schmerz lässt mich nicht los
Не покидала
Er blieb bei mir
Глазами как ночь
Augen wie die Nacht
Затягивала
Zogen mich hinein
Но забыть не боюсь
Aber ich habe keine Angst zu vergessen
И пусть будет так
Und so soll es sein
Чем снова напьюсь
Ehe ich wieder trinke
Из-за тебя
Wegen dir





Writer(s): итляшев хаджиислам владимирович


Attention! Feel free to leave feedback.