В первый раз
Zum ersten Mal
Всего
лишь
через
10-20
лет
In
nur
10-20
Jahren
Мы
Олимпийский
соберём
Werden
wir
das
Olympiastadion
ausverkaufen
И
престарелыми
губами
Und
mit
greisenhaften
Lippen
Тебе
мы
в
первый
раз
соврём
Werden
wir
dich
zum
ersten
Mal
belügen
Споём
тебе
про
чёрный
флаг
Wir
singen
dir
von
der
schwarzen
Flagge
И
что
взорвём
мы
этот
мир
Und
dass
wir
diese
Welt
sprengen
werden
Но
ждёт
у
входа
Cadillac
Doch
am
Eingang
wartet
ein
Cadillac
И
лично
вскормленный
банкир
Und
ein
persönlich
gemästeter
Bankier
Ты
будешь
радостно
кричать
изнемождённо
Du
wirst
freudig
und
erschöpft
schreien
А
мы,
считая
гонорар
Und
wir,
während
wir
das
Honorar
zählen,
Пошлём
вас
всех,
и
на
Гоа
Schicken
euch
alle
zum
Teufel,
und
ab
nach
Goa
И
я,
откормленный
бунтарь
Und
ich,
ein
gemästeter
Rebell,
Спою
на
выборах
в
Москве!
Werde
bei
den
Wahlen
in
Moskau
singen!
Всю
вылью
душу
на
ментов
Werde
meine
ganze
Galle
über
die
Bullen
auskippen!
Но
ничего
не
будет
мне!
Aber
mir
wird
nichts
geschehen!
Самодержавья
личный
пёс
Der
Schoßhund
der
Autokratie
Живёт
жирней,
чем
волк
в
лесу!
Lebt
fetter
als
der
Wolf
im
Wald!
Поверь
мне,
милый,
добрый
друг
Glaub
mir,
meine
liebe,
gute
Freundin,
И
я
когда-нибудь
совру
Auch
ich
werde
irgendwann
lügen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): д. соколов
Attention! Feel free to leave feedback.