Lyrics and translation Йорш - На хайпе
Вышел
красивый
из
барбершопа
Leaving
the
barbershop
looking
handsome
И
подвернул
свои
брюки
круто
Rolled
up
my
pants
cool
В
дыме
малиновой
жижи
от
вейпа
In
the
raspberry-colored
smoke
of
a
vape
Уехал
в
закат,
сев
на
гироскутер
Headed
into
the
sunset,
riding
a
hoverboard
И
пусть
говорят,
что
для
показухи
And
let
them
say
it's
for
show
Набью
себе
завтра
хною
татухи
Tomorrow
I'll
get
henna
tattoos
Прости
меня,
мать,
прости,
отец
Forgive
me,
mother,
forgive
me,
father
Я
хипстером
стал,
я
знаю:
это
конец
I've
become
a
hipster,
I
know:
it's
the
end
Прости
меня,
брат,
прости,
сестра
Forgive
me,
brother,
forgive
me,
sister
Меня
затянула
эта
игра
I've
been
drawn
into
this
game
Простите
меня,
дорогие
друзья
Forgive
me,
my
dear
friends
Примите
таким,
какой
теперь
я
Accept
me
as
I
am
now
Зато
я
останусь
честным
с
собой
At
least
I'll
stay
true
to
myself
Зато
я
останусь
честным
с
собой
At
least
I'll
stay
true
to
myself
Я
верю:
движение
будет
жить
вечно
I
believe:
the
movement
will
live
forever
Я
типа
пример,
как
быть
человечней
I'm
an
example,
sort
of,
of
how
to
be
more
humane
Ведь
типа
я
парюсь
за
судьбы
животных
Because,
like,
I
care
about
the
fate
of
animals
В
комьюнити
срачи
до
розовой
рвоты
In
the
community,
we
argue
until
we
puke
pink
Мы
скоро
разрушим
гнилую
систему
Soon
we'll
destroy
the
rotten
system
В
2007-ом
я
кстати
был
эмо
In
2007,
by
the
way,
I
was
an
emo
Прости
меня,
мать,
прости,
отец
Forgive
me,
mother,
forgive
me,
father
Я
хипстером
стал,
я
знаю:
это
конец
I've
become
a
hipster,
I
know:
it's
the
end
Прости
меня,
брат,
прости,
сестра
Forgive
me,
brother,
forgive
me,
sister
Меня
затянула
эта
игра
I've
been
drawn
into
this
game
Простите
меня,
дорогие
друзья
Forgive
me,
my
dear
friends
Примите
таким,
какой
теперь
я
Accept
me
as
I
am
now
Зато
я
останусь
честным
с
собой
At
least
I'll
stay
true
to
myself
Зато
я
останусь
честным
с
собой
At
least
I'll
stay
true
to
myself
Постоянно
на
хайпе,
постоянно
на
стиле
Always
on
the
hype,
always
in
style
Я
слышал,
что
завтра
в
моде
некрофилия
I
heard
that
tomorrow
necrophilia
will
be
in
fashion
Прости
меня,
мать,
прости,
отец
Forgive
me,
mother,
forgive
me,
father
Я
хипстером
стал,
я
знаю:
это
конец
I've
become
a
hipster,
I
know:
it's
the
end
Прости
меня,
брат,
прости,
сестра
Forgive
me,
brother,
forgive
me,
sister
Меня
затянула
эта
игра
I've
been
drawn
into
this
game
Простите
меня,
дорогие
друзья
Forgive
me,
my
dear
friends
Примите
таким,
какой
теперь
я
Accept
me
as
I
am
now
Зато
я
останусь
честным
с
собой
At
least
I'll
stay
true
to
myself
Зато
я
останусь
честным
с
собой
At
least
I'll
stay
true
to
myself
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.