Lyrics and German translation КИССКОЛД - Больше не больно - Sped Up
Больше не больно - Sped Up
Tut nicht mehr weh - Sped Up
Мне
больше
не
больно
любить
твои
слёзы
Es
tut
nicht
mehr
weh,
deine
Tränen
zu
lieben
Любить
твоё
"поздно"
мне
больше
не
больно
Dein
"zu
spät"
zu
lieben,
tut
mir
nicht
mehr
weh
Мне
больше
не
больно
Es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Убей
во
мне
возраст,
убей,
что
напомнит
о
прошлом,
серьёзно
Töte
mein
Alter,
töte,
was
mich
an
die
Vergangenheit
erinnert,
ernsthaft
Мне
больше
не
больно
Es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Мне
больше
не
больно
Es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Мне
больше
не
больно
любить
твои
слёзы
Es
tut
nicht
mehr
weh,
deine
Tränen
zu
lieben
Любить
твоё
"просто"
мне
больше
не
больно
Dein
"einfach
so"
zu
lieben,
tut
mir
nicht
mehr
weh
Мне
больше
не
больно
Es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Убей
во
мне
возраст,
убей,
что
напомнит
о
прошлом,
серьёзно
Töte
mein
Alter,
töte,
was
mich
an
die
Vergangenheit
erinnert,
ernsthaft
Мне
больше
не
больно
Es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Мне
больше
не
больно
Es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Это
всё
твои
глаза
Das
sind
alles
deine
Augen
Что
убили
во
мне
вещества
Die
die
Substanzen
in
mir
getötet
haben
Когда
в
квартире
связи
нет,
тепла
Wenn
es
in
der
Wohnung
keine
Verbindung,
keine
Wärme
gibt
Мы
убиты,
в
сердцах
холода
Wir
sind
getötet,
Kälte
in
unseren
Herzen
Всё
не
просто,
да,
ты
космос
мой
Es
ist
nicht
einfach,
ja,
du
bist
mein
Kosmos
Поглощаешь
мои
миры
Du
verschlingst
meine
Welten
Не
спишь
ночью,
да,
я
всё
торчу
Du
schläfst
nachts
nicht,
ja,
ich
hänge
immer
noch
ab
Но
так
легче
сжигать
твои
мосты
Aber
so
ist
es
einfacher,
deine
Brücken
zu
verbrennen
Мне
больше
не
больно
любить
твои
слёзы
Es
tut
nicht
mehr
weh,
deine
Tränen
zu
lieben
Любить
твоё
"просто"
мне
больше
не
больно
Dein
"einfach
so"
zu
lieben,
tut
mir
nicht
mehr
weh
Мне
больше
не
больно
Es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Убей
во
мне
возраст,
убей,
что
напомнит
о
прошлом,
серьёзно
Töte
mein
Alter,
töte,
was
mich
an
die
Vergangenheit
erinnert,
ernsthaft
Мне
больше
не
больно
Es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Мне
больше
не
больно
Es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Мне
больше
не
больно
любить
твои
слёзы
Es
tut
nicht
mehr
weh,
deine
Tränen
zu
lieben
Любить
твоё
"поздно"
мне
больше
не
больно
Dein
"zu
spät"
zu
lieben,
tut
mir
nicht
mehr
weh
Мне
больше
не
больно
Es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Убей
во
мне
возраст,
убей,
что
напомнит
о
прошлом,
серьёзно
Töte
mein
Alter,
töte,
was
mich
an
die
Vergangenheit
erinnert,
ernsthaft
Мне
больше
не
больно
Es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Мне
больше
не
больно
Es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): смирнов олег владимирович, ким дмитриевич роман
Attention! Feel free to leave feedback.