Я навеки твой
Ich bin auf ewig dein
Я
буду
гладить
тебя
как
в
кино
Ich
werde
dich
streicheln
wie
im
Kino
Но
ты
меня
не
любишь
всё
равно,
всё
равно
Aber
du
liebst
mich
trotzdem
nicht,
trotzdem
nicht
Я
надену
свой
самый
красивый
костюм
Ich
werde
meinen
schönsten
Anzug
anziehen
Куплю
тебе
вино
и
свой
любимый
изюм
Kaufe
dir
Wein
und
meine
Lieblingsrosinen
Как
только
будет
вечер,
я
закрою
дверь
на
ключ
Sobald
es
Abend
wird,
schließe
ich
die
Tür
ab
Я
вижу,
ты
хочешь
уйти,
но
знай,
что
я
не
злюсь
Ich
sehe,
du
willst
gehen,
aber
wisse,
ich
bin
nicht
böse
Ты
сделаешь
один
глоток,
и
станет
хорошо
Du
wirst
einen
Schluck
nehmen,
und
es
wird
dir
gut
gehen
Побудь
же
здесь
со
мной
ещё,
ещё
и
ещё
Bleib
doch
noch
hier
bei
mir,
noch
und
noch
Самое
время
признаться
во
всём
Es
ist
höchste
Zeit,
alles
zu
gestehen
Но
ты
начнёшь
кричать
Aber
du
wirst
anfangen
zu
schreien
Я
для
тебя
совершенно
никто
Ich
bin
für
dich
ein
völliger
Niemand
И
ты
не
станешь
молчать
Und
du
wirst
nicht
schweigen
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Теперь
ты
моя
любовь
и
я
всегда
буду
с
тобой
Jetzt
bist
du
meine
Liebe
und
ich
werde
immer
bei
dir
sein
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Будь
всегда
со
мной,
ведь
теперь
я
навеки
твой
Sei
immer
bei
mir,
denn
jetzt
bin
ich
auf
ewig
dein
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Теперь
ты
моя
любовь
и
я
всегда
буду
с
тобой
Jetzt
bist
du
meine
Liebe
und
ich
werde
immer
bei
dir
sein
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Будь
всегда
со
мной,
ведь
теперь
я
навеки
твой
Sei
immer
bei
mir,
denn
jetzt
bin
ich
auf
ewig
dein
Ты
для
меня
ещё
прекраснее,
когда
молчишь
Du
bist
für
mich
noch
schöner,
wenn
du
schweigst
Я
сделал
тебе
предложение,
пока
ты
спишь
Ich
habe
dir
einen
Antrag
gemacht,
während
du
schläfst
Я
лишь
хочу,
чтобы
меня
хоть
кто-то
полюбил
Ich
will
nur,
dass
mich
irgendjemand
liebt
В
любви
нуждаюсь
я,
в
любви
нуждается
весь
мир
Ich
brauche
Liebe,
die
ganze
Welt
braucht
Liebe
Но
знаешь,
мне
так
страшно
тебе
это
говорить
Aber
weißt
du,
ich
habe
solche
Angst,
dir
das
zu
sagen
Чтоб
не
досталась
никому
мы
будем
вместе
гнить
Damit
du
niemandem
gehörst,
werden
wir
zusammen
verrotten
Я
вижу,
что
ты
плачешь,
и
я
вижу,
ты
грустишь
Ich
sehe,
dass
du
weinst,
und
ich
sehe,
dass
du
traurig
bist
Но
мне
тоже
грустно
от
того,
что
ты
грубишь
Aber
ich
bin
auch
traurig,
dass
du
unhöflich
bist
Самое
время
признаться
во
всём
Es
ist
höchste
Zeit,
alles
zu
gestehen
Но
ты
начнёшь
кричать
Aber
du
wirst
anfangen
zu
schreien
Я
для
тебя
совершенно
никто
Ich
bin
für
dich
ein
völliger
Niemand
И
ты
не
станешь
молчать
Und
du
wirst
nicht
schweigen
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Теперь
ты
моя
любовь
и
я
всегда
буду
с
тобой
Jetzt
bist
du
meine
Liebe
und
ich
werde
immer
bei
dir
sein
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Будь
всегда
со
мной,
ведь
теперь
я
навеки
твой
Sei
immer
bei
mir,
denn
jetzt
bin
ich
auf
ewig
dein
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Теперь
ты
моя
любовь
и
я
всегда
буду
с
тобой
Jetzt
bist
du
meine
Liebe
und
ich
werde
immer
bei
dir
sein
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Я
навеки
твой
Ich
bin
auf
ewig
dein
Будь
всегда
со
мной,
ведь
теперь
я
навеки
твой
Sei
immer
bei
mir,
denn
jetzt
bin
ich
auf
ewig
dein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): крим плин
Album
Плакса
date of release
08-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.