Ярило - Live
Jarilo - Live
Вольный
вой
говорит
со
мною
Der
freie
Wind
spricht
mit
mir
Кто
пойдет
за
своей
бедою...
Wer
geht
seinem
Unglück
nach...
Да
кому
лихого
- крыльями...
Und
wem
das
Böse
- mit
Flügeln...
Видимо-невидимо...
Sichtbar-unsichtbar...
Каждому
с
Богом
- в
свою
дорогу
Jeder
mit
Gott
- auf
seinem
Weg
Ветра
в
спину
да
в
голову
стужу...
Rückenwind
und
Frost
im
Kopf...
Только
знай,
уходя
с
порога,
что
никто
никому
не
нужен...
Doch
wisse,
wenn
du
gehst:
Niemand
braucht
den
anderen...
Ягодам
в
поле
поет
Ярило
Den
Beeren
auf
dem
Feld
singt
Jarilo
Как
я
тайком
к
нему
ходила
Wie
ich
heimlich
zu
ihm
ging
Как
целовала
клевер
скошенный...
Wie
ich
geknickten
Klee
küsste...
Ой
да
моя
любовь
непрошенная!
Oh,
meine
unerwiderte
Liebe!
Не
спешат
босые
ноги
Barfüße
eilen
nicht
До
широкой
до
плотины
Zur
breiten
Dammstraße
Где
венок
мой
уплыл
в
дорогу
Wo
mein
Kranz
davonschwamm
Да
приплыл
к
чужаку-скотине...
Zu
einem
fremden
Schuft...
Вольный
вой
говорит
со
мною
Der
freie
Wind
spricht
mit
mir
Кто
пойдет
за
своей
бедою...
Wer
geht
seinem
Unglück
nach...
Да
кому
лихого
- крыльями...
Und
wem
das
Böse
- mit
Flügeln...
Видимо-невидимо...
Sichtbar-unsichtbar...
Каждому
с
Богом
- в
свою
дорогу
Jeder
mit
Gott
- auf
seinem
Weg
Ветра
в
спину
да
в
голову
стужу...
Rückenwind
und
Frost
im
Kopf...
Только
знай,
уходя
с
порога,
что
никто
никому
не
нужен...
Doch
wisse,
wenn
du
gehst:
Niemand
braucht
den
anderen...
Ой
да
в
круг
медвежий
танец
Oh,
im
Kreis
der
Bärentanz
Иван-чая
лукавый
румянец
Der
schelmische
Hauch
des
Weidenröschens
Да
топтали
листья
клевера
Und
zertrampelte
Kleeblätter
Разорвали
сердце
верное!
Zerrissen
das
treue
Herz!
Заступись
за
меня,
Ярило!
Steh
mir
bei,
Jarilo!
Зуб
за
зуб,
да
око
за
око!...
Zahn
um
Zahn,
Auge
um
Auge!...
Видно,
зря
я
к
нему
ходила
Vergebens
ging
ich
zu
ihm
По
волнам
травы
высокой!...
Durch
die
Wogen
des
hohen
Grases!...
Вольный
вой
говорит
со
мною
Der
freie
Wind
spricht
mit
mir
Кто
пойдет
за
своей
бедою...
Wer
geht
seinem
Unglück
nach...
Да
кому
лихого
- крыльями...
Und
wem
das
Böse
- mit
Flügeln...
Видимо-невидимо...
Sichtbar-unsichtbar...
Каждому
с
Богом
- в
свою
дорогу
Jeder
mit
Gott
- auf
seinem
Weg
Ветра
в
спину
да
в
голову
стужу...
Rückenwind
und
Frost
im
Kopf...
Только
знай,
уходя
с
порога,
что
никто
никому
не
нужен...
Doch
wisse,
wenn
du
gehst:
Niemand
braucht
den
anderen...
Вольный
вой
говорит
со
мною
Der
freie
Wind
spricht
mit
mir
Кто
пойдет
за
своей
бедою...
Wer
geht
seinem
Unglück
nach...
Да
кому
лихого
- крыльями...
Und
wem
das
Böse
- mit
Flügeln...
Видимо-невидимо...
Sichtbar-unsichtbar...
Каждому
с
Богом
- в
свою
дорогу
Jeder
mit
Gott
- auf
seinem
Weg
Ветра
в
спину
да
в
голову
стужу...
Rückenwind
und
Frost
im
Kopf...
Только
знай,
уходя
с
порога,
что
никто
никому
не
нужен...
Doch
wisse,
wenn
du
gehst:
Niemand
braucht
den
anderen...
Вольный
вой
говорит
со
мною
Der
freie
Wind
spricht
mit
mir
Кто
пойдет
за
своей
бедою...
Wer
geht
seinem
Unglück
nach...
Да
кому
лихого
- крыльями...
Und
wem
das
Böse
- mit
Flügeln...
Видимо-невидимо...
Sichtbar-unsichtbar...
Каждому
с
Богом
- в
свою
дорогу
Jeder
mit
Gott
- auf
seinem
Weg
Ветра
в
спину
да
в
голову
стужу...
Rückenwind
und
Frost
im
Kopf...
Только
знай,
уходя
с
порога,
что
никто
никому
не
нужен...
Doch
wisse,
wenn
du
gehst:
Niemand
braucht
den
anderen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ксения маркевич, никита андриянов
Attention! Feel free to leave feedback.