Калевала - Ярило - translation of the lyrics into German

Ярило - Калевалаtranslation in German




Ярило
Jarilo
Вольный вой говорит со мною
Der freie Wind spricht mit mir
Кто пойдет за своей бедою...
Wer geht seinem Unglück nach...
Да кому лихого - крыльями...
Wem das Böse - mit Flügeln...
Видимо-невидимо... видимо-невидимо...
Sichtbar-unsichtbar... sichtbar-unsichtbar...
Каждому с Богом - в свою дорогу
Jedem mit Gott - auf seinen Weg
Ветра в спину да в голову стужу...
Rückenwind und Frost im Kopf...
Только знай, уходя с порога, что никто никому не нужен...
Doch weiß, wenn du gehst, dass niemand jemanden braucht...
Ягодам в поле поет Ярило
Den Beeren auf dem Feld singt Jarilo
Как я тайком к нему ходила
Wie ich heimlich zu ihm ging
Как целовала клевер скошенный...
Wie ich gemähten Klee küsste...
Ой да моя любовь непрошенная
Oh ja, meine ungebetene Liebe
Не спешат босые ноги
Barfüßige Füße eilen nicht
До широкой до плотины
Bis zum breiten Damm
Где венок мой уплыл в дорогу
Wo mein Kranz wegschwamm
Да приплыл к чужаку-скотине...
Und zu einem fremden Vieh trieb...
Вольный вой говорит со мною
Der freie Wind spricht mit mir
Кто пойдет за своей бедою...
Wer geht seinem Unglück nach...
Да кому лихого - крыльями...
Wem das Böse - mit Flügeln...
Видимо-невидимо... видимо-невидимо...
Sichtbar-unsichtbar... sichtbar-unsichtbar...
Каждому с Богом - в свою дорогу
Jedem mit Gott - auf seinen Weg
Ветра в спину да в голову стужу...
Rückenwind und Frost im Kopf...
Только знай, уходя с порога, что никто никому не нужен...
Doch weiß, wenn du gehst, dass niemand jemanden braucht...
Ой да в круг медвежий танец
Oh ja, der Bärentanz im Kreis
Иван-чая лукавый румянец
Der listige Schimmer des Weidenröschens
Да топтали листья клевера
Sie trampelten Kleeblätter
Разорвали сердце верное
Zerrissen ein treues Herz
Заступись за меня, Ярило
Verschaff mir Recht, Jarilo
Зуб за зуб, да око за око
Zahn um Zahn, Auge um Auge
Видно, зря я к нему ходила
Scheint, umsonst ging ich zu ihm
По волнам травы высокой
Durch die Wellen hohen Grases
Вольный вой говорит со мною
Der freie Wind spricht mit mir
Кто пойдет за своей бедою...
Wer geht seinem Unglück nach...
Да кому лихого - крыльями...
Wem das Böse - mit Flügeln...
Видимо-невидимо... видимо-невидимо...
Sichtbar-unsichtbar... sichtbar-unsichtbar...
Каждому с Богом - в свою дорогу
Jedem mit Gott - auf seinen Weg
Ветра в спину да в голову стужу...
Rückenwind und Frost im Kopf...
Только знай, уходя с порога, что никто никому не нужен...
Doch weiß, wenn du gehst, dass niemand jemanden braucht...
Вольный вой говорит со мною
Der freie Wind spricht mit mir
Кто пойдет за своей бедою...
Wer geht seinem Unglück nach...
Да кому лихого - крыльями...
Wem das Böse - mit Flügeln...
Видимо-невидимо... видимо-невидимо...
Sichtbar-unsichtbar... sichtbar-unsichtbar...
Каждому с Богом - в свою дорогу
Jedem mit Gott - auf seinen Weg
Ветра в спину да в голову стужу...
Rückenwind und Frost im Kopf...
Только знай, уходя с порога, что никто никому не нужен...
Doch weiß, wenn du gehst, dass niemand jemanden braucht...





Writer(s): никита андриянов


Attention! Feel free to leave feedback.