Lyrics and translation Калинов Мост - Суеверная осень
Суеверная осень
Superstitious Autumn
(Тум-тум-тум...)
(Thump-thump-thump...)
(Тум-тум-тум...)
(Thump-thump-thump...)
(Тум-тум-тум...)
(Thump-thump-thump...)
Прощай,
суеверная
осень,
Farewell,
superstitious
autumn,
Костры
негасимо
горят.
Bonfires
burn
unquenchably
bright.
Укор
подноготно
испрошен
A
silent
reproach
has
been
sought,
И
дни
голосят
в
непрогляд.
And
days
cry
out
in
the
fading
light.
Не
смей
унижаться,
не
надо,
Don't
you
dare
to
humble
yourself,
no
need,
Река
обмелела
до
дна.
The
river
has
run
dry
to
its
bed.
Глоток
иноземного
яда
A
sip
of
foreign
poison
we
heed,
И
ночь
до
утра
холодна.
And
the
night
until
dawn
is
cold
and
dead.
(Тум-тум-тум...)
(Thump-thump-thump...)
(Тум-тум-тум...)
(Thump-thump-thump...)
(Тум-тум-тум...)
(Thump-thump-thump...)
(Тум-тум-тум...)
(Thump-thump-thump...)
В
себя
взгляд
простуженный
брошен,
A
chilled
gaze
cast
within,
Слезится
небес
решето.
The
heavens'
sieve
weeps
with
rain.
Оставь
без
ответов
вопросы,
Leave
questions
unanswered
within,
Слова
на
поверку
– ничто.
Words
upon
testing
are
all
in
vain.
Сжигай,
милосердная
осень,
Burn,
merciful
autumn,
I
pray,
Тщету
проговоренных
строк.
The
futility
of
lines
spoken
in
despair.
И
дождь
монотонный
несносен,
And
the
monotonous
rain
won't
go
away,
Пустеют
развилки
дорог.
The
forks
in
the
road
stand
empty
and
bare.
Пустеют
развилки
дорог...
The
forks
in
the
road
stand
empty
and
bare...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Даурия
date of release
25-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.