Карандаш - Бензин - translation of the lyrics into German

Бензин - Карандашtranslation in German




Бензин
Benzin
Вялые розы, грязная ваза, вода не менялась как мы
Schlaffe Rosen, schmutzige Vase, das Wasser nicht gewechselt wie wir
Ты меня знаешь прекрасно. Я тебя знаю увы
Du kennst mich perfekt. Ich kenn dich leider
Воздух остыл, на столе пыль. Все эти мелочи мелкие
Luft ist kalt, Staub auf dem Tisch. All diese kleinen Kleinigkeiten
За мной как за каменной, но эта стена без отделки
Hinter mir - wie hinter Stein, aber diese Wand ist unverputzt
Предсказуемы шутки, шмоток гора у стиралки
Witze vorhersehbar, Berg von Klamotten bei der Waschmaschine
Телки и сделки. Терки и мутки. Все разбавлено алко
Mädchen und Deals. Zank und Intrigen. Alles verdünnt mit Alk
Дома один, как Калкен. Но клацнут ключи в двери
Zuhause allein, wie Kalkken. Doch Schlüssel klappern im Schloss
Знаю там ты, мой лучший грабитель и...
Ich weiß, da bist du, mein bester Räuber und...
Вместе полыхнем как бензин!
Zusammen lodern wir auf wie Benzin!
Мы дошли, но так что все кроссовки в грязи
Wir kamen durch, aber alle Sneaker sind dreckig
И темно внутри, но искру поднеси
Und es ist dunkel innen, doch halt den Funken hin
Почти 23
Fast 23
Успеть бы. Вино. Магазин
Wir sollten es schaffen. Wein. Supermarkt
Вместе полыхнем как бензин!
Zusammen lodern wir auf wie Benzin!
Мы дошли, но так что все кроссовки в грязи
Wir kamen durch, aber alle Sneaker sind dreckig
И темно внутри, но искру поднеси
Und es ist dunkel innen, doch halt den Funken hin
Почти 23
Fast 23
Успеть бы. Вино. Магазин
Wir sollten es schaffen. Wein. Supermarkt
У нас с тобой проблема. Я больше не шлю тебе мемы
Wir haben ein Problem. Ich schick dir keine Memes mehr
Позже отправлю наверно. Но раньше всегда была первой
Schick sie später vielleicht. Doch war immer die Erste
Что-то как будто Too Much. Хотя всегда был мэтч
Irgendwie ist es zu viel. Obwohl wir immer ein Match waren
Тут не поможет врач. Просто себя бы отвлечь
Hier hilft kein Arzt. Müsste mich nur ablenken
Спортивные вещи, новых не ищем старые ближе телу
Sportklamotten, suchen keine neuen, alte sind dem Körper näher
Помнишь, как клево было не думать, что завтра летучка с отделом
Weißt du noch, wie cool es war, nicht zu denken, morgen ist Meeting mit'm Team
Ехать куда-то, искать в навигаторе, где поедим
Irgendwo hinfahren, im Navi suchen, wo wir essen
Дай мне огня, глазами сверкни и
Gib mir Feuer, funkele mit den Augen und
Вместе полыхнем как бензин!
Zusammen lodern wir auf wie Benzin!
Мы дошли, но так что все кроссовки в грязи
Wir kamen durch, aber alle Sneaker sind dreckig
И темно внутри, но искру поднеси
Und es ist dunkel innen, doch halt den Funken hin
Почти 23
Fast 23
Успеть бы. Вино. Магазин
Wir sollten es schaffen. Wein. Supermarkt
Вместе полыхнем как бензин!
Zusammen lodern wir auf wie Benzin!
Мы дошли, но так что все кроссовки в грязи
Wir kamen durch, aber alle Sneaker sind dreckig
И темно внутри, но искру поднеси
Und es ist dunkel innen, doch halt den Funken hin
Почти 23
Fast 23
Успеть бы. Вино. Магазин
Wir sollten es schaffen. Wein. Supermarkt
Вместе полыхнем как бензин!
Zusammen lodern wir auf wie Benzin!
Мы дошли, но так что все кроссовки в грязи
Wir kamen durch, aber alle Sneaker sind dreckig
И темно внутри, но искру поднеси
Und es ist dunkel innen, doch halt den Funken hin
Почти 23
Fast 23
Успеть бы. Вино. Магазин
Wir sollten es schaffen. Wein. Supermarkt
Все купить
Alles kaufen





Writer(s): григорьев денис


Attention! Feel free to leave feedback.