Карандаш - Не включай - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Карандаш - Не включай




Не включай
Don't Turn It On
Не включай это в клубе, не включай в машине
Don't turn this on in the club, don't turn it on in the car
И не делай громче, чтобы твою бошку этими битами не сносило
And don't turn it up, so these beats don't blow your mind away
Бог дает пожить, значит, определенно я что-то делаю так, все далеко не левак
God lets me live, so definitely I'm doing something right, it's far from being fake
И пусть за тридцак, слова все еще дают под сраку, помнишь первый альбом? Я все такой же дурак
And let it be over thirty, words still hit right where it hurts, remember the first album? I'm still the same fool
Под ногами вращается шар, где-то снаружи рожа, где-то внутри душа
The globe spins beneath my feet, somewhere outside is a face, somewhere inside is a soul
Где-то все это слышат дети, хотят подражать, но из песни не выкинуть мат, да и я не Маршак
Somewhere kids are hearing all this, wanting to imitate, but you can't take the swearing out of the song, and I'm no Marshak
Американьщина два, две бутылки в руках, две тетради до корки, два под глазами мешка
American style two, two bottles in my hands, two notebooks filled to the brim, two bags under my eyes
Два года это писал, исхода тоже два, два, один из них пустота, пусть и так
Two years writing this, two outcomes too, two, one of them is emptiness, so be it
И вот уже в папке с мп3, выходит все, что в голову мою никак не уместить
And now in the mp3 folder, comes out everything that just doesn't fit in my head
Каждый по своему того, у каждого свой бзик, мой это песнями бошку тебе снести
Everyone's a bit off in their own way, everyone has their own quirk, mine is to blow your mind with songs
Не включай это в клубе, не включай в машине
Don't turn this on in the club, don't turn it on in the car
И не делай громче, чтобы твою бошку этими битами не сносило... Это же сила!
And don't turn it up, so these beats don't blow your mind away... This is power!
Не включай это в клубе, не включай в машине
Don't turn this on in the club, don't turn it on in the car
И не делай громче, чтобы твою бошку этими битами не сносило
And don't turn it up, so these beats don't blow your mind away
Жизнь не вода для рыбок, менять не стоит часто и если чувствуешь петлю, возможно, это галстук
Life isn't water for fish, you shouldn't change it often, and if you feel a noose, maybe it's a tie
Нет ничего плохого в том что он тебе достался и ты в офисе, вместо того что бы на сцене с кастой
There's nothing wrong with the fact that you got it and you're in the office instead of on stage with Kasta
Ведь жизнь бывает классной не зависимо от степени успеха, у нас вон пол страны реперов
Because life can be awesome regardless of the degree of success, we have half the country as rappers
По большей части половина уже не юнцов, путают овации со звуком руки об лицо
For the most part, half are no longer young, confusing applause with the sound of a hand hitting a face
Может быть, все по плану и жизнь идет не мимо, возможно ты на своем месте стоя в ювелирном
Maybe everything is according to plan and life isn't passing you by, maybe you're in your rightful place standing in a jewelry store
С той стороны прилавка или в маке и с пушкой, если смотреть на вещи проще, вариант не худший
On the other side of the counter or in McDonald's with a gun, if you look at things simply, it's not the worst option
И я не вру себе, мне никто не мешал, все чего я не добился, не добился сам
And I'm not lying to myself, nobody interfered with me, everything I haven't achieved, I haven't achieved myself
У этой песни цель одна, ничему не учить, а просто качать, что бы бошку тебе снести
This song has one goal, not to teach anything, but just to pump you up, to blow your mind
Не включай это в клубе, не включай в машине
Don't turn this on in the club, don't turn it on in the car
И не делай громче, чтобы твою бошку этими битами не сносило... Это же сила!
And don't turn it up, so these beats don't blow your mind away... This is power!
Не включай это в клубе, не включай в машине
Don't turn this on in the club, don't turn it on in the car
И не делай громче, чтобы твою бошку этими битами не сносило
And don't turn it up, so these beats don't blow your mind away






Attention! Feel free to leave feedback.