Карандаш - Телки, деньги, мерседес - translation of the lyrics into German




Телки, деньги, мерседес
Mädels, Kohle, Mercedes
ShaMan, давай!
ShaMan, los geht's!
Нам уже с тобой пора в большой бизнес
Es ist Zeit für uns, ins große Geschäft einzusteigen
Пора выходить в очень большой бизнес
Zeit, ins ganz große Geschäft einzusteigen
В самый, самый большой бизнес
Ins allergrößte Geschäft
Если ты настоящий, я уверен, это есть
Wenn du echt bist, bin ich sicher, gibt es das
Хочешь иметь тёлок, деньги и Мерседес
Du willst Mädels, Kohle und einen Mercedes haben
Может, признаешься себе не сейчас и не здесь
Vielleicht gestehst du es dir nicht jetzt und nicht hier ein
Мечта тёлки, деньги и Мерседес
Dein Traum Mädels, Kohle und ein Mercedes
Каким бы не был правильным, это имеет вес
Egal wie korrekt du bist, das hat Gewicht
Для мужчины тёлки, деньги и Мерседес
Für einen Mann Mädels, Kohle und ein Mercedes
Когда судьба подарит шанс, используй его весь
Wenn das Schicksal dir eine Chance gibt, nutze sie voll aus
Чтобы иметь тёлок, деньги и Мерседес
Um Mädels, Kohle und einen Mercedes zu haben
Представь
Stell dir vor
Если бы так случилось и у меня был продюсер
Wenn es so wäre und ich einen Produzenten hätte
Пришёл однажды и сказал: Надо вливаться в тусу
Der eines Tages käme und sagte: Du musst dich in die Szene einbringen
Тыкая жирным пальцем в пункт контракта в том моменте
Mit dem dicken Finger auf den Punkt im Vertrag zeigend, wo steht
Где сказано: Быть модным или работать над этим
Sei modisch oder arbeite daran
Модных тенденций валом, модных тенденций валом
Modetrends gibt es zuhauf, Modetrends gibt es zuhauf
Используй всё, что в mp3 нам Америка накидала
Nutze alles, was uns Amerika an MP3s geliefert hat
Если хочешь далее так же работать вместе
Wenn du weiterhin so mit mir zusammenarbeiten willst
Ты должен до субботы предоставить модную песню
Musst du bis Samstag einen modischen Song liefern
ОК! Начнём с текста, здесь надо ярко и сочно
OK! Fangen wir mit dem Text an, hier muss es knallen und saftig sein
Как у классика: Хит-парад, интернет, переводчик
Wie beim Klassiker: Hitparade, Internet, Übersetzer
Берём идею, меняем и вертим, как надо
Wir nehmen eine Idee, ändern und drehen sie, wie es sein muss
Все любят питч, и никто не любит слышать правду
Alle lieben Pitch, und niemand mag es, die Wahrheit zu hören
На этом можно сделать имя, и радио примет
Damit kann man sich einen Namen machen, und das Radio wird es spielen
Вариант коварный, как паук на своей паутине
Eine hinterhältige Variante, wie eine Spinne in ihrem Netz
И этих строк на русском я уверен, ты не слышал
Und diese Zeilen auf Russisch, da bin ich sicher, hast du noch nicht gehört
Скоро с такою песней выйду на уровень выше
Bald werde ich mit so einem Song ein höheres Level erreichen
Если ты настоящий, я уверен, это есть
Wenn du echt bist, bin ich sicher, gibt es das
Хочешь иметь тёлок, деньги и Мерседес
Du willst Mädels, Kohle und einen Mercedes haben
Может, признаешься себе не сейчас и не здесь
Vielleicht gestehst du es dir nicht jetzt und nicht hier ein
Мечта тёлки, деньги и Мерседес
Dein Traum Mädels, Kohle und ein Mercedes
Каким бы не был правильным, это имеет вес
Egal wie korrekt du bist, das hat Gewicht
Для мужчины тёлки, деньги и Мерседес
Für einen Mann Mädels, Kohle und ein Mercedes
Когда судьба подарит шанс, используй его весь
Wenn das Schicksal dir eine Chance gibt, nutze sie voll aus
Чтобы иметь тёлок, деньги и Мерседес
Um Mädels, Kohle und einen Mercedes zu haben
Для настоящей современной песни что придумал
Für einen echten modernen Song habe ich mir was ausgedacht
Свой голос обработать автотюном
Meine Stimme mit Autotune zu bearbeiten
Это цепляет, это делает мой голос классным
Das kommt an, das macht meine Stimme klasse
А все, кто против, я вам пропою: Пидорасы
Und alle, die dagegen sind, denen singe ich vor: Schwuchteln
Вы не врубаетесь в последние веянья мира
Ihr checkt die neuesten Trends der Welt nicht
Скоро без этого просто не будут брать в эфиры
Bald wird man ohne das einfach nicht mehr ins Radio kommen
Только не надо, я настоящий тру по любому
Nur keine Sorge, ich bin auf jeden Fall echt true
Ведь даже тру хотят быть на экранах в каждом доме
Denn sogar die True-Typen wollen auf den Bildschirmen in jedem Haus sein
Светить свои сложные щи на обложках
Ihre komplizierten Visagen auf den Covern zeigen
В интервью лениво признаваясь, как от славы уже тошно
In Interviews träge zugeben, wie sehr ihnen der Ruhm schon auf die Nerven geht
И моя песня будет лучше, чем всё, что ты думал
Und mein Song wird besser sein als alles, was du dir vorgestellt hast
Может ещё одену маску, типа MF Doom'а
Vielleicht ziehe ich noch eine Maske an, wie MF Doom
Так приглашённая звезда не испортит а
So wird ein Gaststar nicht...
Какая-нибудь Семенович, всё пускаем в дело
Irgendeine Semenovich, wir nutzen alles
Пусть у нас нет T-Pain'а, Akon'а сделаем что-то
Auch wenn wir keinen T-Pain haben, machen wir was aus Akon
В итоге получился русский модный хип-хоп
Am Ende kommt ein russischer, modischer Hip-Hop heraus
Если ты настоящий, я уверен, это есть
Wenn du echt bist, bin ich sicher, gibt es das
Хочешь иметь тёлок, деньги и Мерседес
Du willst Mädels, Kohle und einen Mercedes haben
Может, признаешься себе не сейчас и не здесь
Vielleicht gestehst du es dir nicht jetzt und nicht hier ein
Мечта тёлки, деньги и Мерседес
Dein Traum Mädels, Kohle und ein Mercedes
Каким бы не был правильным, это имеет вес
Egal wie korrekt du bist, das hat Gewicht
Для мужчины тёлки, деньги и Мерседес
Für einen Mann Mädels, Kohle und ein Mercedes
Когда судьба подарит шанс, используй его весь
Wenn das Schicksal dir eine Chance gibt, nutze sie voll aus
Чтобы иметь тёлок, деньги и Мерседес
Um Mädels, Kohle und einen Mercedes zu haben
Потом появится клип, куда напихают всё это
Dann kommt ein Clip, in den das alles reingepackt wird
Машин, которых нет и драгоценностей, что нет
Autos, die es nicht gibt, und Schmuck, den es nicht gibt
И не было у меня, всё достанет продюсер из недр
Und die ich nie hatte, alles wird der Produzent aus den Tiefen hervorholen
Ведь ничего не найти смешней, чем бедный рэпер
Denn es gibt nichts Lächerlicheres als einen armen Rapper
Там будет новый телефон в руках крупным планом
Da wird ein neues Telefon in Großaufnahme in der Hand sein
Потом одежда, они тоже купили рекламу
Dann Kleidung, die haben auch Werbung gekauft
У меня будут хейтеры, их будет злить мой рейтинг
Ich werde Hater haben, mein Rating wird sie wütend machen
Если тебя ненавидят, ты уже в высшем свете
Wenn du gehasst wirst, bist du schon im Rampenlicht
Я подниму бокал за музыку, что мы украли
Ich erhebe mein Glas auf die Musik, die wir geklaut haben
Аранжировщик постарался, никто не узнает
Der Arrangeur hat sich Mühe gegeben, niemand wird es merken
Я подниму бокал за кралей, что вьются в надежде
Ich erhebe mein Glas auf die Bräute, die sich in der Hoffnung winden
Уйти со мной. И за то, чтоб не было, как прежде
Mit mir zu gehen. Und darauf, dass es nicht mehr so wird wie früher
Я буду петь это во славу синтезаторов наших
Ich werde das zu Ehren unserer Synthesizer singen
Продюсер мне сказал, что мы ещё всем им покажем
Mein Produzent hat mir gesagt, dass wir es ihnen allen noch zeigen werden
Как надо диски лепить, и как мы петь умеем
Wie man Platten macht und wie wir singen können
Клубы танцуют, а я считаю свою зелень
Die Clubs tanzen, und ich zähle mein Geld
Если ты настоящий, я уверен, это есть
Wenn du echt bist, bin ich sicher, gibt es das
Хочешь иметь тёлок, деньги и Мерседес
Du willst Mädels, Kohle und einen Mercedes haben
Может, признаешься себе не сейчас и не здесь
Vielleicht gestehst du es dir nicht jetzt und nicht hier ein
Мечта тёлки, деньги и Мерседес
Dein Traum Mädels, Kohle und ein Mercedes
Каким бы не был правильным, это имеет вес
Egal wie korrekt du bist, das hat Gewicht
Для мужчины тёлки, деньги и Мерседес
Für einen Mann Mädels, Kohle und ein Mercedes
Когда судьба подарит шанс, используй его весь
Wenn das Schicksal dir eine Chance gibt, nutze sie voll aus
Чтобы иметь тёлок, деньги и Мерседес
Um Mädels, Kohle und einen Mercedes zu haben
Если ты настоящий
Wenn du echt bist
Ага!
Aha!
(Тёлок, деньги и Мерседес)
(Mädels, Kohle und Mercedes)
Какая к чёрту разница?
Was macht das für einen Unterschied?
Все эти люди, которые считают, этот - тру, а этот - не тру
All diese Leute, die meinen, der ist true und der ist nicht true
(Тёлки, деньги и Мерседес)
(Mädels, Kohle und Mercedes)
Главное, делать, делать, эээ, хотя бы ради тёлок и Мерседеса!
Hauptsache, man macht, macht, äh, wenigstens wegen der Mädels und des Mercedes!
(Тёлки, деньги и Мерседес)
(Mädels, Kohle und Mercedes)
Просто делать честно
Einfach ehrlich machen
Вот так!
So!
Yeah!
Yeah!
ShaMan, вырубай!
ShaMan, mach aus!
(Тёлок, деньги и Мерседес)
(Mädels, Kohle und Mercedes)






Attention! Feel free to leave feedback.