Lyrics and translation Карандаш - Я Раздам Долги!
Я Раздам Долги!
I'll Pay Back My Debts!
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
Биты
за
бабло,
вдруг,
если
бы
так
стало
Beats
for
cash,
suddenly,
if
it
were
that
way
Я
б
обменял
этот
битос
на
Chevrolet
Impala
I'd
trade
these
beats
for
a
Chevrolet
Impala
Ну
а
пока
всё
по
плану,
такие
пироги
But
for
now,
everything's
according
to
plan,
that's
the
deal
Надо
продать
этот
альбом
и,
наконец,
раздать
долги
Gotta
sell
this
album
and
finally
pay
back
my
debts
Деньги
делают
свободным,
но
не
мою
кассу
Money
makes
you
free,
but
not
my
wallet
Вот
уже
в
которой
песне
рифмую
рубль
с
баксом
This
is
the
umpteenth
song
where
I
rhyme
ruble
with
dollar
И
когда
я
напишу
свой
самый
лучший
в
мире
текст
And
when
I
write
my
best
lyrics
in
the
world
Уверен
там
не
обойдётся
без
строки
про
Mercedes
I'm
sure
it
won't
be
without
a
line
about
a
Mercedes
Я
понторез,
ведь
родом
из
таких
знаешь
мест
I'm
a
show-off,
because
I
come
from
places,
you
know
Где
не
в
чести
даже
платить
за
дешёвый
проезд
Where
even
paying
for
cheap
transportation
is
dishonorable
Так
что
знаешь,
не
лезь,
в
мой
монастырь
своим
уставом
So
you
know,
don't
stick
your
nose
in
my
monastery
with
your
rules
Ведь
в
нём
идёт
священная
молитва
богу
бабок
Because
there's
a
sacred
prayer
to
the
god
of
money
going
on
Я
прошу
мало,
только
долги
раздать
бы
I
ask
for
little,
just
to
pay
back
my
debts
Ведь
для
мужчины
эта
штука
будет
хуже
свадьбы
Because
for
a
man,
this
thing
is
worse
than
a
wedding
Так
что
давай-ка,
ноги
в
руки
и
беги
So
come
on,
get
your
act
together
and
run
Покупать
мой
новый
диск,
так
что
считай,
блин...
To
buy
my
new
album,
so
consider
it,
damn...
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
В
мире
все
мечтают
быть
богатыми,
как
их
кумиры
Everyone
in
the
world
dreams
of
being
rich
like
their
idols
Как
Rolling
Stones
и
Britney,
Eminem
или
Diddy
Like
the
Rolling
Stones
and
Britney,
Eminem
or
Diddy
И
только
лишь
в
России
слушатель
считает
надо
And
only
in
Russia
does
the
listener
think
it's
necessary
Чтобы
их
идол
был
столь
же
голозадым
For
their
idol
to
be
just
as
broke
Богатым
быть
стыдно,
отлично
это
помню
Being
rich
is
shameful,
I
remember
that
well
Ведь
в
упрёк
мне
ставили
даже
проданный
Range
Rover
Because
even
a
sold
Range
Rover
was
thrown
in
my
face
Типа,
зачем
он
это
лезет
в
социалку
рьяно
Like,
why
is
he
pushing
his
way
into
social
stuff
so
eagerly
Ведь
я
видел
у
него
машина
за
3 ляма
Because
I
saw
he
had
a
3 million
car
Уже
нет,
не
ссы,
так
что
можешь
смело
Not
anymore,
don't
worry,
so
you
can
safely
Теперь
не
перематывать
в
плеере
эту
тему
Now
not
rewind
this
track
in
your
player
Не
грабанули
бандиты,
не
брал
кредитов
я
No
bandits
robbed
me,
I
didn't
take
any
loans
Просто
в
кармане
сито
и
ни
одного
рубля
Just
a
sieve
in
my
pocket
and
not
a
single
ruble
Мне
должны
много,
я
должен
ещё
больше
I'm
owed
a
lot,
I
owe
even
more
Думаю,
знакома
и
тебе
такая
заморочка
I
think
you're
familiar
with
this
kind
of
trouble
Хоть
продавай
почку
или
путь
заказан
в
рай
Even
sell
a
kidney
or
the
path
to
heaven
is
closed
Но
я
раздам
долги
когда-нибудь,
eins,
zwei
But
I'll
pay
back
my
debts
someday,
eins,
zwei
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
И
я
раздам
долги
And
I'll
pay
back
my
debts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.