Кипелов - Сальери и Его Отражение - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Кипелов - Сальери и Его Отражение




Сальери и Его Отражение
Salieri and His Reflection
Жизнь летит словно гамма, это я осознал с юных лет
Life flies like a scale, I realized it at a young age
Правды нет на Земле, но и выше её тоже нет
There is no truth on Earth, nor is there any above it
Труден был первый шаг, и был скучен мной выбранный путь!
The first step was difficult, and the path I chose was boring!
Я не мыслил о славе, рассыпались созвучья, как ртуть
I didn't think about fame, the harmonies disintegrated like mercury
Но, был зол и упрям я, мои звуки проникли в сердца
But, I was angry and stubborn, my sounds reached into the hearts
Расползлись по дворцам, разошлись по чужим голосам
Crawled over palaces, spread among alien voices
Да, ремесленник я! Я владею своим ремеслом!
Yes, I am a craftsman! I own my craft!
Знать, что ты лишь сын праха, разве это великое зло?
To know that you are just a son of dust, is that a great evil?
Враг мой не страх вечной кары, что грешника ждёт
My foe is not the fear of eternal punishment that awaits the sinner
Зависть душит тебя и терзает тщеславье твоё!
Envy chokes you and your vanity torments you!
Где, ответь, правота, если гений распутник и шут?
Where, tell me, is the justice, if the genius is a libertine and a jester?
Небо любит шутить, и тебе с ним встать рядом дадут!
The sky loves to joke, and you will be allowed to stand beside it!
Он посмел возмутить в нас, бескрылых, желанье летать
He dared to stir in us, the wingless, the desire to fly
Нет такой высоты, что бескрылых могла удержать
There is no such height that could hold back the wingless
Если жив будет Моцарт - он лишит нас не только наград
If Mozart lives - he will deprive us not only of awards
Быть забытым не бойся, обеспечит бессмертие яд
Don't be afraid to be forgotten, I will provide immortality with poison
Моцарт, реквием твой суд Небес и распятье страстей
Mozart, your requiem - the court of Heaven and the crucifixion of passions
Что ты сделал со мной? Уходи, улетай поскорей!
What did you do to me? Go away, fly away soon!
Здесь превыше всего Орден серых посредственных душ
Here, above all, is the Order of gray, mediocre souls
Я Сальери, я горд, что меня, как магистра в нём чтут
I am Salieri, I am proud that they honor me as a master in it
Враг мой не страх вечной кары, что грешника ждёт
My foe is not the fear of eternal punishment that awaits the sinner
Зависть душит тебя и терзает тщеславье твоё
Envy chokes you and your vanity torments you
Избран я, а не он! Я заставлю звучать этот мир!
I am the chosen one, not him! I will make this world sound!
Так помолимся вместе о нём, ведь минуты его сочтены
So let's pray together for him, for his minutes are numbered
Враг мой не страх вечной кары, что грешника ждёт
My foe is not the fear of eternal punishment that awaits the sinner
Зависть душит тебя и терзает тщеславье твоё
Envy chokes you and your vanity torments you
Где, ответь, правота, если гений распутник и шут?
Where, tell me, is the justice, if the genius is a libertine and a jester?
Небо любит шутить и тебе с ним встать рядом дадут
The sky loves to joke and you will be allowed to stand beside it
Враг мой не страх вечной кары, что грешника ждёт
My foe is not the fear of eternal punishment that awaits the sinner
Зависть душит тебя и терзает тщеславье твоё
Envy chokes you and your vanity torments you
Избран я, а не он! Я заставлю звучать этот мир!
I am the chosen one, not him! I will make this world sound!
Так помолимся вместе о нём, ведь минуты его сочтены
So let's pray together for him, for his minutes are numbered






Attention! Feel free to leave feedback.