Кипелов - Prorok - translation of the lyrics into German

Prorok - Кипеловtranslation in German




Prorok
Prophet
Стынет лёд на губах
Eis erstarrt auf meinen Lippen
Смотрит сквозь меня судьба
Das Schicksal blickt durch mich hindurch
И вперед дороги нет
Und vorwärts gibt es keinen Weg
Нет назад пути
Keinen Weg zurück
Я один навсегда
Ich bin allein für immer
Так жесток небесный дар
So grausam ist die himmlische Gabe
Жизнь забыла
Das Leben hat mich vergessen
Смерть не ждёт
Der Tod wartet nicht
У своей черты
An seiner Grenze
Время войн, катастроф
Die Zeit der Kriege, der Katastrophen
Я читал по картам снов
Las ich in den Karten der Träume
И на грязных площадях
Und auf schmutzigen Plätzen
Я взывал к толпе
Rief ich zur Menge
Но пророк для людей
Doch ein Prophet für die Menschen
И колдун, и лицедей
Ist ein Zauberer und ein Gaukler
В их глазах я видел страх
In ihren Augen sah ich Angst
Страх душой прозреть
Die Angst, mit der Seele zu sehen
Дай родиться вновь
Lass mich neu geboren werden
Из воды и света
Aus Wasser und Licht
Жить не зная тайн
Leben, ohne die Geheimnisse zu kennen
Завтрашнего дня
Des morgigen Tages
У иных миров
Bei anderen Welten
Не просить ответа
Keine Antwort erbitten
Дай родиться вновь
Lass mich neu geboren werden
Отпусти меня!
Lass mich frei!
Знаний груз - тяжкий крест
Die Last des Wissens ein schweres Kreuz
Я развеял в пустоте
Verstreute ich in der Leere
Было незачем рождаться
Es hätte keinen Sinn gehabt, geboren zu werden
В грозовой ночи
In stürmischer Nacht
Знать бы мне лишь одно
Wüsste ich nur eines
В мире ослеплённый тьмой
In einer Welt, geblendet von Dunkelheit
Может солнцем показаться
Kann die Flamme einer Kerze
Пламя от свечи
Wie die Sonne erscheinen
Дай родиться вновь
Lass mich neu geboren werden
Из воды и света
Aus Wasser und Licht
Жить, не зная тайн
Leben, ohne die Geheimnisse zu kennen
Завтрашнего дня
Des morgigen Tages
У иных миров
Bei anderen Welten
Не просить ответа
Keine Antwort erbitten
Дай родиться вновь
Lass mich neu geboren werden
Отпусти меня!
Lass mich frei!
Дай родиться вновь
Lass mich neu geboren werden
Из воды и света
Aus Wasser und Licht
Жить, не зная тайн
Leben, ohne die Geheimnisse zu kennen
Завтрашнего дня
Des morgigen Tages
У иных миров
Bei anderen Welten
Не просить ответа
Keine Antwort erbitten
Дай родиться вновь
Lass mich neu geboren werden
Отпусти меня!
Lass mich frei!
Стынет лёд на губах
Eis erstarrt auf meinen Lippen
Смотрит сквозь меня судьба
Das Schicksal blickt durch mich hindurch
Жизнь забыла
Das Leben hat mich vergessen
Смерть не ждёт
Der Tod wartet nicht
У своей черты
An seiner Grenze





Writer(s): Margarita Anatolevna Pushkina, Kirill Alekseevich Umanskij, Sergej Konstantinovich Mavrin


Attention! Feel free to leave feedback.