Lyrics and German translation Кипелов - Пророк - LRR edition
Пророк - LRR edition
Prophet - LRR Edition
Стынет
лёд
на
губах
Eis
erstarrt
auf
meinen
Lippen
Смотрит
сквозь
меня
судьба
Das
Schicksal
blickt
durch
mich
hindurch
И
вперед
дороги
нет
Und
vorwärts
gibt
es
keinen
Weg
Нет
назад
пути
Keinen
Weg
zurück
Я
один
навсегда
Ich
bin
allein,
für
immer
Так
жесток
небесный
дар
So
grausam
ist
die
himmlische
Gabe
Жизнь
забыла
Das
Leben
hat
mich
vergessen
Смерть
не
ждёт
Der
Tod
wartet
nicht
У
своей
черты
An
seiner
Grenze
Время
войн,
катастроф
Die
Zeit
der
Kriege,
der
Katastrophen
Я
читал
по
картам
снов
Las
ich
in
den
Karten
der
Träume
И
на
грязных
площадях
Und
auf
den
schmutzigen
Plätzen
Я
взывал
к
толпе
Rief
ich
zur
Menge
Но
пророк
для
людей
Doch
ein
Prophet
ist
für
die
Menschen
И
колдун,
и
лицедей
Ein
Zauberer
und
ein
Schauspieler
В
их
глазах
я
видел
страх
In
ihren
Augen
sah
ich
Angst
Страх
душой
прозреть
Angst,
mit
der
Seele
zu
sehen
Дай
родиться
вновь
Lass
mich
neu
geboren
werden
Из
воды
и
света
Aus
Wasser
und
Licht
Жить
не
зная
тайн
Leben,
ohne
die
Geheimnisse
zu
kennen
Завтрашнего
дня
Des
morgigen
Tages
У
иных
миров
Von
anderen
Welten
Не
просить
ответа
Keine
Antwort
erbitten
Дай
родиться
вновь
Lass
mich
neu
geboren
werden
Отпусти
меня!
Lass
mich
frei!
Знаний
груз
- тяжкий
крест
Die
Last
des
Wissens
– ein
schweres
Kreuz
Я
развеял
в
пустоте
Verstreute
ich
in
der
Leere
Было
незачем
рождаться
Es
gab
keinen
Grund,
geboren
zu
werden
В
грозовой
ночи
In
der
stürmischen
Nacht
Знать
бы
мне
лишь
одно
Wüsste
ich
nur
eines
В
мире
ослеплённый
тьмой
In
einer
von
Dunkelheit
geblendeten
Welt
Может
солнцем
показаться
Kann
das
Licht
einer
Kerze
Пламя
от
свечи
Wie
die
Sonne
erscheinen
Дай
родиться
вновь
Lass
mich
neu
geboren
werden
Из
воды
и
света
Aus
Wasser
und
Licht
Жить,
не
зная
тайн
Leben,
ohne
die
Geheimnisse
zu
kennen
Завтрашнего
дня
Des
morgigen
Tages
У
иных
миров
Von
anderen
Welten
Не
просить
ответа
Keine
Antwort
erbitten
Дай
родиться
вновь
Lass
mich
neu
geboren
werden
Отпусти
меня!
Lass
mich
frei!
Дай
родиться
вновь
Lass
mich
neu
geboren
werden
Из
воды
и
света
Aus
Wasser
und
Licht
Жить,
не
зная
тайн
Leben,
ohne
die
Geheimnisse
zu
kennen
Завтрашнего
дня
Des
morgigen
Tages
У
иных
миров
Von
anderen
Welten
Не
просить
ответа
Keine
Antwort
erbitten
Дай
родиться
вновь
Lass
mich
neu
geboren
werden
Отпусти
меня!
Lass
mich
frei!
Стынет
лёд
на
губах
Eis
erstarrt
auf
meinen
Lippen
Смотрит
сквозь
меня
судьба
Das
Schicksal
blickt
durch
mich
hindurch
Жизнь
забыла
Das
Leben
hat
mich
vergessen
Смерть
не
ждёт
Der
Tod
wartet
nicht
У
своей
черты
An
seiner
Grenze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margarita Anatolevna Pushkina, Kirill Alekseevich Umanskij, Sergej Konstantinovich Mavrin
Attention! Feel free to leave feedback.