Ты
уходишь
прочь
из
дома
Du
gehst
fort
von
Zuhause
В
час,
когда
все
крепко
спят
In
der
Stunde,
wenn
alle
fest
schlafen
По
дороге,
мне
знакомой
Auf
dem
Weg,
der
mir
bekannt
ist
От
рассвета
на
закат
Vom
Morgengrauen
zum
Sonnenuntergang
Ночь
в
июле
полна
соблазнов
Die
Nacht
im
Juli
ist
voller
Verlockungen
И
мятежна
ночная
даль
Und
stürmisch
ist
die
nächtliche
Ferne
Свыше
путь
тебе
указан
Von
oben
ist
dir
der
Weg
gewiesen
Знает
Бог
один
- куда
Nur
Gott
allein
weiß
– wohin
Слишком
много
было
фальши
Zu
viel
Falschheit
war
da
Несвободы
и
вранья
Unfreiheit
und
Lüge
Ангел
мой,
так
будет
дальше
Mein
Engel,
so
wird
es
weitergehen
Но
беги,
беги
пока!
Aber
lauf,
lauf,
solange
du
kannst!
Ночь
в
июле
полна
соблазнов
Die
Nacht
im
Juli
ist
voller
Verlockungen
И
мятежна
ночная
даль
Und
stürmisch
ist
die
nächtliche
Ferne
Свыше
путь
тебе
указан
Von
oben
ist
dir
der
Weg
gewiesen
Знает
Бог
один
- куда
Nur
Gott
allein
weiß
– wohin
Свыше
путь
тебе
указан
Von
oben
ist
dir
der
Weg
gewiesen
Знает
Бог
один
- куда
Nur
Gott
allein
weiß
– wohin
Знаю,
встретишь
незнакомца
Ich
weiß,
du
wirst
einem
Fremden
begegnen
Сердце
дрогнет
и
замрет
Dein
Herz
wird
beben
und
stillstehen
В
новой
клетке
будет
солнце
Im
neuen
Käfig
wird
es
Sonne
geben
Но
никто
от
боли
не
спасет!
Aber
niemand
wird
dich
vor
dem
Schmerz
retten!
Ночь
в
июле
полна
соблазнов
Die
Nacht
im
Juli
ist
voller
Verlockungen
И
мятежна
ночная
даль
Und
stürmisch
ist
die
nächtliche
Ferne
Свыше
путь
тебе
указан
Von
oben
ist
dir
der
Weg
gewiesen
Знает
Бог
один
- куда
Nur
Gott
allein
weiß
– wohin
Свыше
путь
тебе
указан
Von
oben
ist
dir
der
Weg
gewiesen
Знает
Бог
один
- куда
Nur
Gott
allein
weiß
– wohin
Я
и
сам
мечтал
когда-то
Auch
ich
träumte
einst
davon
Раскачать
безумный
этот
мир
Diese
verrückte
Welt
aufzurütteln
Но
умчалось
все
куда-то
Aber
alles
ist
irgendwohin
entschwunden
Все
прошло,
как
с
белых
яблонь
дым
Alles
verging,
wie
der
Rauch
von
weißen
Apfelbäumen
Но,
а
ты
беги,
пока
Aber
du,
lauf,
solange
du
kannst
Свободна
и
легка
Frei
und
leicht
bist
Ночь
в
июле
полна
соблазнов
Die
Nacht
im
Juli
ist
voller
Verlockungen
И
мятежна
ночная
даль
Und
stürmisch
ist
die
nächtliche
Ferne
Свыше
путь
тебе
указан
Von
oben
ist
dir
der
Weg
gewiesen
Знает
Бог
один
- куда
Nur
Gott
allein
weiß
– wohin
Свыше
путь
тебе
указан
Von
oben
ist
dir
der
Weg
gewiesen
Знает
Бог
один
- куда
Nur
Gott
allein
weiß
– wohin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): маргарита пушкина, валерий кипелов
Attention! Feel free to leave feedback.