Кипелов - На крутом берегу - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Кипелов - На крутом берегу




На крутом берегу
On a Steep Shore
Кружит в небе стервятник
A vulture circles in the sky,
С каждым взмахом сжимая круги
Tightening circles with each flap of its wings,
В этой бешеной скачке
In this frantic race,
Я лечу, чуть касаясь земли
I fly, barely touching the ground.
Что так гонит меня
What drives me so,
Чья-то воля, холодный расчет?
Someone's will, a cold calculation?
Ржавой цепью звеня
With a rusty chain clanging,
Время вертит свое колесо
Time spins its wheel.
Жизнь без веры, без цели
Life without faith, without purpose,
Проверяла меня на излом
Tested me to the breaking point.
Свет и тень снова делят
Light and shadow divide again
Территорию в сердце моем
The territory in my heart.
За спиной свист и лай
Behind me - whistles and barks,
Впереди леденящая мгла
Ahead - chilling darkness.
Вновь обещанный Рай
The promised Paradise once again
Обернулся пристанищем Зла
Turned into a haven of Evil.
Как удержать
How can I hold
Мне коня на крутом берегу?
My horse on the steep shore?
Как не сгинуть во мраке
How not to perish in the darkness,
День за днем проклиная Судьбу?
Cursing Fate day after day?
Как не сбиться с пути
How not to stray from the path,
Не предать ни себя, ни других
Not to betray myself or others,
Чтоб в смертельном бою устоять?
To withstand the deadly battle?
Подскажи мне, Господь, подскажи!
Tell me, Lord, tell me!
Кружит в небе стервятник...
A vulture circles in the sky...
300 лет ему падаль клевать
For 300 years it feasts on carrion,
Свежей крови напившись
Having drunk fresh blood,
Сокол к Солнцу летит умирать
The falcon flies to the Sun to die.
И я мчусь за ним следом
And I rush after it,
Эту чашу я выпью до дна!
I will drink this cup to the bottom!
Но я жду, жду ответа
But I wait, wait for an answer
От небес, где сгущается тьма...
From the heavens, where darkness thickens...
Как удержать
How can I hold
Мне коня на крутом берегу?
My horse on the steep shore?
Как не сгинуть во мраке
How not to perish in the darkness,
День за днем проклиная Судьбу?
Cursing Fate day after day?
Как не сбиться с пути
How not to stray from the path,
Не предать ни себя, ни других
Not to betray myself or others,
Чтоб в смертельном бою устоять?
To withstand the deadly battle?
Подскажи мне, Господь, подскажи!
Tell me, Lord, tell me!
Как удержать
How can I hold
Мне коня на крутом берегу?
My horse on the steep shore?
Как не сгинуть во мраке
How not to perish in the darkness,
День за днем проклиная Судьбу?
Cursing Fate day after day?
Как не сбиться с пути
How not to stray from the path,
Не предать ни себя, ни других
Not to betray myself or others,
Чтоб в смертельном бою устоять?
To withstand the deadly battle?
Подскажи мне, Господь не молчи (не молчи)
Tell me, Lord, don't be silent (don't be silent)
Жить вопреки
Live against all odds
Жить вопреки
Live against all odds
Жить вопреки
Live against all odds





Writer(s): в. кипелов, в. молчанов, м. пушкина


Attention! Feel free to leave feedback.