Давайте Зажигать
Lasst uns abfeiern
Вечеринка
обещает
быть
просто
класс
Die
Party
verspricht,
einfach
klasse
zu
werden
Мы
пришли
сюда
немного
раньше
вас
Wir
sind
etwas
früher
als
ihr
hier
angekommen
Заценили
процесс
подготовки
Haben
den
Vorbereitungsprozess
begutachtet
...,
запах
их
духовки
...,
den
Duft
ihres
Ofens
Все
обещает
быть
просто
шикарно
Alles
verspricht,
einfach
großartig
zu
werden
Гости
постепенно
появляются
попарно
Die
Gäste
erscheinen
nach
und
nach
paarweise
Распорядитель
четко
делает
дела
Der
Veranstalter
erledigt
die
Dinge
präzise
Официанты
безупречны,
охрана
мила
Die
Kellner
sind
makellos,
die
Security
nett
Немецкий
диджей
уже
разложил
пластинки
Der
deutsche
DJ
hat
seine
Platten
schon
ausgepackt
Танцоры
из
Большого,
певцы
из
Мариинки
Tänzer
vom
Bolschoi,
Sänger
aus
dem
Mariinski
Стоят
наготове.
Ну
что
ж
недолго
ждать
Stehen
bereit.
Na,
dann
dauert
es
nicht
mehr
lange
Запомнили
картинку?
Теперь
давайте
угорать
Habt
ihr
euch
das
Bild
eingeprägt?
Jetzt
lasst
uns
abfeiern
Праздник
кругом,
все
красиво
одеты
Überall
ist
Feststimmung,
alle
sind
schön
gekleidet
Когда
такой
.,
какие
могут
быть
запреты?
Wenn
es
so
. ist,
welche
Verbote
kann
es
da
geben?
Все
свободны,
молоды
и
модны
Alle
sind
frei,
jung
und
modisch
. блистают
звезды
путеводные
. die
Leitsterne
strahlen
Ночь
прекрасна,
женщины
в
красном
Die
Nacht
ist
wunderschön,
die
Frauen
in
Rot
Выглядят
классно,
смотрят
страстно
Sehen
klasse
aus,
schauen
leidenschaftlich
Приятнейшая
музыка
уносится
вдаль
Sehr
angenehme
Musik
trägt
sich
in
die
Ferne
Негр
во
фраке
сел
за
рояль
Ein
Schwarzer
im
Frack
setzt
sich
ans
Klavier
Все
подтягиваются
к
павильону
Alle
kommen
zum
Pavillon
Слышны
звуки
.
Man
hört
die
Klänge
von
.
Усатый
господин
произносит
речь
Ein
Herr
mit
Schnurrbart
hält
eine
Rede
Запомнили
картинку?
Теперь
давайте
жечь
Habt
ihr
euch
das
Bild
eingeprägt?
Jetzt
lasst
uns
feiern!
Эх-ма,
тру-ля-ля,
выпьем
до
дна,
ярко
зажжем
Ach,
trallala,
lasst
uns
bis
zum
Grund
austrinken,
lasst
uns
ausgelassen
feiern!
Жизнь
одна,
три
катушки,
три
.
Das
Leben
ist
eins,
drei
Spulen,
drei
.
Была
весна,
лето
теперь.
Выпьем
до
дна!
Es
war
Frühling,
jetzt
ist
Sommer.
Lasst
uns
bis
zum
Grund
austrinken!
Эх-ма,
тру-ля-ля,
выпьем
до
дна,
ярко
зажжем
Ach,
trallala,
lasst
uns
bis
zum
Grund
austrinken,
lasst
uns
ausgelassen
feiern
Жизнь
одна,
три
катушки,
три
.
Das
Leben
ist
eins,
drei
Spulen,
drei
.
Была
весна,
лето
теперь.
Выпьем
до
дна!
Es
war
Frühling,
jetzt
ist
Sommer.
Lasst
uns
bis
zum
Grund
austrinken!
Все
прошло
прекрасно,
все
прошло
солидно
Alles
ist
wunderbar
gelaufen,
alles
war
gediegen
Все
хорошее
кончается
когда-то.
Обидно.
Alles
Gute
geht
irgendwann
zu
Ende.
Schade.
Эй,
артист,
давай
больше
песен
мне
Hey,
Künstler,
spiel
mir
noch
mehr
Lieder
Оу-оу-оу-оу,
давай
без
агрессии
Oh-oh-oh-oh,
lass
die
Aggressionen
weg
Мы
будем
колыхать
это
море
позитива
Wir
werden
dieses
Meer
der
guten
Stimmung
weiter
wiegen
Ты
держался
молодцом,
все
было
красиво
Du
hast
dich
tapfer
gehalten,
es
war
alles
wunderschön
В
таком
состоянии
я
не
пущу
тебя
за
руль
In
diesem
Zustand
lasse
ich
dich
nicht
ans
Steuer
Давайте,
до
свидания,
все
гуд
Also,
auf
Wiedersehen,
alles
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): василий васильев, даниил смирнов
Attention! Feel free to leave feedback.