Кишлак feat. семьсот семь - Болею тобой - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Кишлак feat. семьсот семь - Болею тобой




Болею тобой
I'm Sick of You
11:11, 11:11
11:11, 11:11
Со мной никого нету, дым сигареты
There's no one with me, just cigarette smoke
Снова летает по моей комнате, таю, когда на проводе ты
Again floating around my room, I melt when you're on the line
Мы далеко где-то, ждём только лета
We're somewhere far away, waiting only for summer
Чтобы поджечь вместе с тобою мосты
To set the bridges on fire with you
Я бегу от тебя, но напрасно, в душе навсегда теперь пасмурно
I'm running from you, but in vain, my heart is forever gloomy now
Ты по-прежнему так же прекрасна, приближаюсь к тебе неуверенно
You're still just as beautiful, I approach you hesitantly
Меня жизнь научила стесняться, всё так трудно и вовсе не верится
Life has taught me to be shy, everything is so difficult and I can't believe it
Что мы можем с тобою встречаться, что мы можем с тобою встречаться
That we can meet, that we can meet
Я заболел тобой, подумал, что лёгкий озноб
I'm sick of you, I thought it was just a slight chill
Таблетка от головы не поможет мне встать, я уже не чувствую ног
A headache pill won't help me get up, I can't feel my legs anymore
Не чувствую ног, но чувствую запах волос
I can't feel my legs, but I can smell your hair
От них всегда пахнет развратом и куревом, сука, ну как же я мог?
They always smell of debauchery and cigarettes, damn, how could I?
Я рад бы прожить эту жизнь за двоих
I'd be happy to live this life for the both of us
Мы уедем из города прочь по разным местам
We'll leave the city and go to different places
Я стёр бы из памяти все те текста, что тебе написал
I'd erase all the lyrics I wrote for you from memory
И сейчас я могу из толпы тебя выделить одну, и лишь по глазам
And right now I can pick you out of the crowd, just by your eyes
Я тебя не выдумал, точно
I didn't make you up, that's for sure
Ты нервы мои проверяешь на прочность
You're testing my nerves
Но вспоминать о тебе я могу лишь с любовью своими словами заочно
But I can only remember you with love, in my own words, in absentia
Не хлопай глазами, откуда в нас столько эмоций?
Don't blink, where do we get so many emotions from?
Мы с тобою, в общем, не знаем и сами
We really don't know ourselves
Я бегу от тебя, но напрасно, в душе навсегда теперь пасмурно
I'm running from you, but in vain, my heart is forever gloomy now
Ты по-прежнему так же прекрасна, приближаюсь к тебе неуверенно
You're still just as beautiful, I approach you hesitantly
Меня жизнь научила стесняться, всё так трудно и вовсе не верится
Life has taught me to be shy, everything is so difficult and I can't believe it
Что мы можем с тобою встречаться, что мы можем с тобою встречаться
That we can meet, that we can meet
Я бегу от тебя, но напрасно, в душе навсегда теперь пасмурно
I'm running from you, but in vain, my heart is forever gloomy now
Ты по-прежнему так же прекрасна, приближаюсь к тебе неуверенно
You're still just as beautiful, I approach you hesitantly
Меня жизнь научила стесняться, всё так трудно и вовсе не верится
Life has taught me to be shy, everything is so difficult and I can't believe it
Что мы можем с тобою встречаться, что мы можем с тобою встречаться
That we can meet, that we can meet
Я заболел тобой
I'm sick of you
Я заболел тобой
I'm sick of you





Writer(s): ерышев илья андреевич, итчанов максут магзумович, фисенко максим сергеевич


Attention! Feel free to leave feedback.