Lyrics and translation Кишлак - Мнение
Пошла
одна
хуйня,
попса,
всё
ради
денег
It's
all
bullshit,
pop
music,
all
for
money
Максим,
ты
попуск,
еб
Max,
you're
a
pushover,
fuck
Какую
хуету
Кишлак
начал
делать
What
the
fuck
did
Khislak
start
doing
Продолжай
делать
такую
же
хуйню
Keep
doing
the
same
bullshit
Ты
лох,
вообще
стал
каким-то
уебаном
You're
a
loser,
you've
become
some
kind
of
idiot
Пошёл
нахуй,
йоу!
Go
to
hell,
yo!
Ебать,
чел,
ты
гондон
Damn,
man,
you're
a
piece
of
shit
Максим,
иди
нахуй,
ты
чмо!
Max,
go
to
hell,
you're
a
loser!
Е-е-е-е
(эй,
э-эй)
E-e-e-e
(hey,
e-e)
Мне
не
важно
твоё
мнение
(мнение)
I
don't
care
about
your
opinion
(opinion)
Кому
вообще
оно
важно?
Who
even
cares?
И
я
как
никогда
уверенней
(уверенней)
And
I'm
more
confident
than
ever
(more
confident)
Сожру
тебя
без
остатка
(а-а)
I'll
devour
you
whole
(a-a)
Я
разучился
делать
музыку
(музыку)
I've
unlearned
how
to
make
music
(music)
Так
научи
меня
плакать
(а-а)
So
teach
me
to
cry
(a-a)
И
если
я
больше
не
видел
боль
(не
видел
боль)
And
if
I
haven't
seen
pain
anymore
(haven't
seen
pain)
И
всё
это
неправда
(а-а)
And
all
this
is
not
true
(a-a)
А,
тебе
виднее
A,
you
know
better
Ведь
ты
был
со
мной
с
самого
начала,
и
я
был
добрее
You
were
with
me
from
the
beginning,
and
I
was
kinder
Я
разделял
твои
проблемы,
тебе
так
казалось
I
shared
your
problems,
it
seemed
that
way
to
you
Но
то,
как
я
всё
ненавидел
— была
лишь
малость
But
how
much
I
hated
it
all
was
just
a
little
Сложно
смотреть
со
стороны,
когда
остановился
It's
hard
to
watch
from
the
sidelines
when
you've
stopped
У
меня
всегда
была
цель
— и
я
её
добился
I
always
had
a
goal
— and
I
achieved
it
Сейчас
все
мои
близкие
живут
с
достатком
Now
all
my
loved
ones
live
in
comfort
Ты
ничего
не
понимаешь,
долбоёб,
по
фактам
You
don't
understand
anything,
you
moron,
according
to
the
facts
Я
никогда
не
заставлял
идти
со
мною
к
этому
I
never
forced
anyone
to
go
with
me
to
this
Я
заработал
не
на
вас,
так
тяжело
быть
гением
I
didn't
earn
it
on
you,
it's
so
hard
to
be
a
genius
Сейчас
каждый
решил,
что
я
им
что-то
должен
Now
everyone
decided
that
I
owe
them
something
Я
хочу
с
вами
попрощаться
и
оставить
в
прошлом
I
want
to
say
goodbye
to
you
and
leave
it
in
the
past
Ведь
если
моим
людям
нравится,
когда
страдаю
Because
if
my
people
like
it
when
I
suffer
Вся
моя
музыка
— хуйня,
она
лишь
ради
money
All
my
music
is
bullshit,
it's
just
for
money
И
то,
что
было
раньше,
реально
было
лучше?
And
what
was
before
was
really
better?
Я
никогда
не
видел
человека
хуже,
чем
ты
I've
never
seen
a
person
worse
than
you
Мне
не
важно
твоё
мнение
(мнение)
I
don't
care
about
your
opinion
(opinion)
Кому
вообще
оно
важно?
Who
even
cares?
И
я
как
никогда
уверенней
(уверенней)
And
I'm
more
confident
than
ever
(more
confident)
Сожру
тебя
без
остатка
(а-а)
I'll
devour
you
whole
(a-a)
Я
разучился
делать
музыку
(музыку)
I've
unlearned
how
to
make
music
(music)
Так
научи
меня
плакать
(а-а)
So
teach
me
to
cry
(a-a)
И
если
я
больше
не
видел
боль
(не
видел
боль)
And
if
I
haven't
seen
pain
anymore
(haven't
seen
pain)
И
всё
это
неправда
(а-а)
And
all
this
is
not
true
(a-a)
Мне
не
важно
твоё
мнение
(мнение)
I
don't
care
about
your
opinion
(opinion)
Кому
вообще
оно
важно?
Who
even
cares?
И
я
как
никогда
уверенней
(уверенней)
And
I'm
more
confident
than
ever
(more
confident)
Сожру
тебя
без
остатка
(а-а)
I'll
devour
you
whole
(a-a)
Я
разучился
делать
музыку
(музыку)
I've
unlearned
how
to
make
music
(music)
Так
научи
меня
плакать
(а-а)
So
teach
me
to
cry
(a-a)
И
если
я
больше
не
видел
боль
(не
видел
боль)
And
if
I
haven't
seen
pain
anymore
(haven't
seen
pain)
И
всё
это
неправда
(а-а)
And
all
this
is
not
true
(a-a)
11:11,
11:11
11:11,
11:11
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kuznetsov Georgij Aleksandrovich, итчанов максут магзумович, михайлов михаил владимирович, фисенко максим сергеевич
Album
СХИК2
date of release
10-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.