Кишлак - Мнение - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Кишлак - Мнение




Мнение
Opinion
Пошла одна хуйня, попса, всё ради денег
It's all bullshit, pop music, all for money
Чмо
You're a loser
Ебучая попса
Fucking pop
Максим, ты попуск, еб
Max, you're a pushover, fuck
Какую хуету Кишлак начал делать
What the fuck did Khislak start doing
Максим гей
Max is gay
Продолжай делать такую же хуйню
Keep doing the same bullshit
Ты лох, вообще стал каким-то уебаном
You're a loser, you've become some kind of idiot
Пошёл нахуй, йоу!
Go to hell, yo!
Ебать, чел, ты гондон
Damn, man, you're a piece of shit
Максим, иди нахуй, ты чмо!
Max, go to hell, you're a loser!
Е-е-е-е (эй, э-эй)
E-e-e-e (hey, e-e)
Мне не важно твоё мнение (мнение)
I don't care about your opinion (opinion)
Кому вообще оно важно?
Who even cares?
И я как никогда уверенней (уверенней)
And I'm more confident than ever (more confident)
Сожру тебя без остатка (а-а)
I'll devour you whole (a-a)
Я разучился делать музыку (музыку)
I've unlearned how to make music (music)
Так научи меня плакать (а-а)
So teach me to cry (a-a)
И если я больше не видел боль (не видел боль)
And if I haven't seen pain anymore (haven't seen pain)
И всё это неправда (а-а)
And all this is not true (a-a)
А, тебе виднее
A, you know better
Ведь ты был со мной с самого начала, и я был добрее
You were with me from the beginning, and I was kinder
Я разделял твои проблемы, тебе так казалось
I shared your problems, it seemed that way to you
Но то, как я всё ненавидел была лишь малость
But how much I hated it all was just a little
Сложно смотреть со стороны, когда остановился
It's hard to watch from the sidelines when you've stopped
У меня всегда была цель и я её добился
I always had a goal and I achieved it
Сейчас все мои близкие живут с достатком
Now all my loved ones live in comfort
Ты ничего не понимаешь, долбоёб, по фактам
You don't understand anything, you moron, according to the facts
Я никогда не заставлял идти со мною к этому
I never forced anyone to go with me to this
Я заработал не на вас, так тяжело быть гением
I didn't earn it on you, it's so hard to be a genius
Сейчас каждый решил, что я им что-то должен
Now everyone decided that I owe them something
Я хочу с вами попрощаться и оставить в прошлом
I want to say goodbye to you and leave it in the past
Ведь если моим людям нравится, когда страдаю
Because if my people like it when I suffer
Вся моя музыка хуйня, она лишь ради money
All my music is bullshit, it's just for money
И то, что было раньше, реально было лучше?
And what was before was really better?
Я никогда не видел человека хуже, чем ты
I've never seen a person worse than you
Мне не важно твоё мнение (мнение)
I don't care about your opinion (opinion)
Кому вообще оно важно?
Who even cares?
И я как никогда уверенней (уверенней)
And I'm more confident than ever (more confident)
Сожру тебя без остатка (а-а)
I'll devour you whole (a-a)
Я разучился делать музыку (музыку)
I've unlearned how to make music (music)
Так научи меня плакать (а-а)
So teach me to cry (a-a)
И если я больше не видел боль (не видел боль)
And if I haven't seen pain anymore (haven't seen pain)
И всё это неправда (а-а)
And all this is not true (a-a)
Мне не важно твоё мнение (мнение)
I don't care about your opinion (opinion)
Кому вообще оно важно?
Who even cares?
И я как никогда уверенней (уверенней)
And I'm more confident than ever (more confident)
Сожру тебя без остатка (а-а)
I'll devour you whole (a-a)
Я разучился делать музыку (музыку)
I've unlearned how to make music (music)
Так научи меня плакать (а-а)
So teach me to cry (a-a)
И если я больше не видел боль (не видел боль)
And if I haven't seen pain anymore (haven't seen pain)
И всё это неправда (а-а)
And all this is not true (a-a)
11:11, 11:11
11:11, 11:11





Writer(s): Kuznetsov Georgij Aleksandrovich, итчанов максут магзумович, михайлов михаил владимирович, фисенко максим сергеевич


Attention! Feel free to leave feedback.