КняZz - Баркас - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation КняZz - Баркас




Баркас
Barge
Сидеть на берегу морскому волку вредно, как и много пить.
Sitting on the shore is harmful to a sailor, like drinking too much.
Суметь не только выжить, но и треуголку вора сохранить.
Being able to not only survive, but also to keep a thief's cocked hat.
Порой задача крайне непростая, только выбор невелик.
Sometimes the task is extremely difficult, but the choice is small.
На бой свой страх я снова вызываю, презирая смерти лик.
I challenge my fear once more, scorning the face of death.
Который час пытается расправиться
For hours, a storm has been trying to deal with me,
Со мною шторм, и шансов никаких.
And I have no chance.
Но старый мой баркас тонуть не собирается,
But my old barge is not going to sink,
Ведь с ним у нас один характер на двоих.
Because it and I have the same character.
Меня тянуло с детства в море дико,
Since childhood, I was drawn to the sea,
К чёрту плен домашних стен.
To hell with the captivity of home walls.
Во всей красе я видел Моби Дика,
I saw Moby Dick in all its glory,
Слышал голоса сирен.
I heard the voices of sirens.
Хоть я отнюдь не из пугливых, братцы, но всех вспомнил праотцов,
Although I am not at all one of the cowardly, brothers, but I remembered all the forefathers,
Тикая от Летучего Голландца и команды мертвецов.
Fleeing from the Flying Dutchman and a team of dead people.
Мой дрейф Морскому Дьяволу не нравится,
My drift doesn't appeal to the Sea Devil,
Мы живы, но грядёт Девятый Вал.
We are alive, but the Ninth Wave is coming.
Но старый мой баркас тонуть не собирается,
But my old barge is not going to sink,
Клянусь, друзья, я сам таким его создал.
I swear, my dear, I created it that way myself.
Хей-хо!
Hey-ho!
Хей-хо!
Hey-ho!
Хей-хо!
Hey-ho!
Хей-хо!
Hey-ho!
Хей-хо!
Hey-ho!
Хей-хо!
Hey-ho!
Хей-хо!
Hey-ho!
Е-е!
E-e!
Который час пытается расправиться
For hours, a storm has been trying to deal with me,
Со мною шторм, и шансов никаких.
And I have no chance.
Но старый мой баркас тонуть не собирается,
But my old barge is not going to sink,
Ведь с ним у нас один характер на двоих.
Because it and I have the same character.
Хей-хо!
Hey-ho!





Writer(s): андрей князев


Attention! Feel free to leave feedback.