Lyrics and translation КняZz - Вервольф
Я
с
тобой
поделюсь
своим
личным
I'll
share
something
personal
with
you,
Не
подумай,
что
простак
Don't
think
I'm
a
simpleton.
Может,
тебе
кажусь
романтичным
Maybe
I
seem
romantic
to
you,
Только
это
всё
не
так
But
it's
all
not
true.
Это
всё
не
так
It's
all
not
true.
Нет,
это
всё
не
так
No,
it's
all
not
true.
Нет,
это
всё
не
так
No,
it's
all
not
true.
Нет,
это
всё
не
так
No,
it's
all
not
true.
Не
оправдания
признания
This
confession
is
not
an
excuse,
Не
попытка
улизнуть
Not
an
attempt
to
slip
away.
Жизнь
моя
– млечный
путь
My
life
is
a
milky
way,
И
старания
не
изменят
мою
суть
And
efforts
won't
change
my
essence.
Не
изменят
суть
Won't
change
my
essence.
Нет,
не
изменят
суть
No,
they
won't
change
my
essence.
Нет,
не
изменят
суть
No,
they
won't
change
my
essence.
Нет,
не
изменят
суть
No,
they
won't
change
my
essence.
Тень
Вервульфа
приближается
The
shadow
of
the
Werewolf
approaches
К
светлой
любви
очагу
The
hearth
of
bright
love.
Изменить
судьбу
я
не
могу
I
can't
change
my
fate,
И
прочь
бегу
And
I
run
away.
И
прочь
бегу
And
I
run
away.
Сомневаться
не
советую
I
don't
advise
you
to
doubt,
Верь
мне,
я
не
лгу!
Believe
me,
I'm
not
lying!
Знай,
что
ты
стоишь
на
тонком
льду
Know
that
you're
standing
on
thin
ice,
На
тонком
льду
On
thin
ice.
На
тонком
льду
On
thin
ice.
Скоро
вой
твой
нарушит
покой
Soon
the
howl
will
disturb
your
peace.
Скоро
вой
твой
нарушит
покой
Soon
the
howl
will
disturb
your
peace.
Бойся
любви
моей,
дай
мне
право
Fear
my
love,
give
me
the
right
Раствориться
в
шумной
толпе
To
dissolve
in
the
noisy
crowd.
Тебе
налево,
а
мне
направо
You
go
left,
and
I
go
right,
На
одной
не
быть
нам
тропе
We're
not
meant
to
be
on
the
same
path.
На
одной
тропе
On
the
same
path.
Нам
на
одной
тропе
We're
not
meant
to
be
on
the
same
path.
Не
быть
на
одной
тропе
Not
on
the
same
path.
Нам
на
одной
тропе
We're
not
meant
to
be
on
the
same
path.
Тень
Вервульфа
приближается
The
shadow
of
the
Werewolf
approaches
К
светлой
любви
очагу
The
hearth
of
bright
love.
Изменить
судьбу
я
не
могу
I
can't
change
my
fate,
И
прочь
бегу
And
I
run
away.
И
прочь
бегу
And
I
run
away.
Сомневаться
не
советую
I
don't
advise
you
to
doubt,
Верь
мне,
я
не
лгу!
Believe
me,
I'm
not
lying!
Знай,
что
ты
стоишь
на
тонком
льду
Know
that
you're
standing
on
thin
ice,
На
тонком
льду
On
thin
ice.
На
тонком
льду
On
thin
ice.
Скоро
вой
твой
нарушит
покой
Soon
the
howl
will
disturb
your
peace.
Скоро
вой
твой
нарушит
покой
Soon
the
howl
will
disturb
your
peace.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.