Lyrics and translation КняZz - Пьеро
Белое
лицо,
чёрная
слеза
и
трагичности
полны
печальные
глаза.
White
face,
black
tear
and
tragic
eyes
full
of
sadness.
Люди
надменны,
он
ненавидит
всех,
People
are
arrogant,
he
hates
everyone,
затыкает
уши,
если
слышит
чей-то
смех.
He
covers
his
ears
when
he
hears
someone
laughing.
Вечная
беда
в
зной
и
в
холода
- весь
Eternal
misfortune
in
heat
and
cold
- his
whole
истрёпанный
костюм,
и
грим
на
нём
всегда.
Worn-out
costume
and
his
makeup
is
always
on.
Мрачный,
угрюмый
- другого
не
дано,
Gloomy,
sullen
- nothing
else
works,
настоящий
гений
драмы,
истинный
Пьеро!
A
true
genius
of
drama,
the
real
Pierrot!
Кто
сказал,
что
терпит
вечно
унижения
Пьеро?
Who
said
Pierrot
eternally
endures
humiliation?
К
унижению
отношение
он
изменил
давно.
He
changed
his
attitude
towards
humiliation
long
ago.
И
лишь
с
виду
безобидным
всем
он
кажется
подчас:
And
only
in
appearance
seems
he
harmless
to
all
at
times:
Не
дразните,
он
запомнит
вас!
Don't
you
dare
tease
him,
he
will
remember
you!
Жалкий
его
вид
всех
порою
злит,
тумаков
ему
отвесить
каждый
норовит.
His
miserable
appearance
sometimes
angers
everyone,
everyone
wants
to
punch
him.
Но
чёрный
список
всегда,
But
his
blacklist
is
always,
везде
при
нём
и
крестов
на
кладбище
всё
больше
с
каждым
днём.
Always
with
him,
and
there
are
more
and
more
crosses
in
the
cemetery
every
day.
Кто
сказал,
что
терпит
вечно
унижения
Пьеро?
Who
said
Pierrot
eternally
endures
humiliation?
К
унижению
отношение
он
изменил
давно.
He
changed
his
attitude
towards
humiliation
long
ago.
И
лишь
с
виду
безобидным
всем
он
кажется
подчас:
And
only
in
appearance
seems
he
harmless
to
all
at
times:
Не
дразните,
он
запомнит
вас!
Don't
you
dare
tease
him,
he
will
remember
you!
Кто
сказал,
что
терпит
вечно
унижения
Пьеро?
Who
said
Pierrot
eternally
endures
humiliation?
К
унижению
отношение
он
изменил
давно.
He
changed
his
attitude
towards
humiliation
long
ago.
И
лишь
с
виду
безобидным
всем
он
кажется
подчас:
And
only
in
appearance
seems
he
harmless
to
all
at
times:
Не
дразните,
он
запомнит
вас!
Don't
you
dare
tease
him,
he
will
remember
you!
Не
дразните,
он
запомнит
вас,
Don't
you
dare
tease
him,
he
will
remember
you,
Не
дразните,
он
запомнит
вас...
Don't
you
dare
tease
him,
he
will
remember
you...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Best
date of release
21-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.