Включая
ночь,
Ich
schalte
die
Nacht
ein,
Последний
трэк,
den
letzten
Track,
Как
на
игле...
wie
auf
Nadeln...
Ты
- здесь...
Du
bist
hier...
Ангел...
снова
здесь...
Engel...
wieder
hier...
По-ка-жи
мне,
кто
ты
есть,
Zeig
mir,
wer
du
bist,
И
еще
шаг
– ты
ко
мне...
und
noch
ein
Schritt
– du
zu
mir...
Остаюсь
...
Здесь...
В
этом
сне...
Ich
bleibe...
Hier...
In
diesem
Traum...
У
тебя
в
руках
- доза
темноты,
In
deinen
Händen
– eine
Dosis
Dunkelheit,
У
тебя
в
руках
– зона
вне
игры,
In
deinen
Händen
– eine
Zone
außerhalb
des
Spiels,
Я
шепчу
себе,
я
кричу
тебе:
Ich
flüstere
mir
zu,
ich
schreie
dir
zu:
Это
так
легко
– не
дышать
во
сне...
Es
ist
so
leicht
– im
Traum
nicht
zu
atmen...
Я
побежден,
Ich
bin
besiegt,
И
победил,
und
habe
gesiegt,
Я
не
один...
ich
bin
nicht
allein...
Ты
- здесь...
Du
bist
hier...
Ангел...
Снова
здесь...
Engel...
Wieder
hier...
Покажи
мне,
кто
ты
есть,
Zeig
mir,
wer
du
bist,
И
ещё
шаг...
Я
- к
тебе...
und
noch
ein
Schritt...
Ich
– zu
dir...
Остаюсь
...
Здесь...
В
этом
сне...
Ich
bleibe...
Hier...
In
diesem
Traum...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): михайлов олег игоревич
Attention! Feel free to leave feedback.