Коrsика - Стены неба - translation of the lyrics into German

Стены неба - Коrsикаtranslation in German




Стены неба
Himmelsmauern
Сломанный закат
Zerbrochener Sonnenuntergang
Сбит и на асфальт брошен.
Gestürzt und auf den Asphalt geworfen.
Повернуть назад
Umzukehren
Но тебя там нет больше...
Aber du bist dort nicht mehr...
Тучи над землей
Wolken über der Erde
Их несет с собой время
Die Zeit trägt sie mit sich
Меж тобой и мной
Zwischen dir und mir
Встало, как стена, небо...
Stand, wie eine Mauer, der Himmel...
Я
Ich
Один без тебя!
Bin allein ohne dich!
Ты - за облака
Du bist hinter den Wolken
Последним лучом неба...
Mit dem letzten Strahl des Himmels...
Стой!
Halt!
Смотри на меня!
Sieh mich an!
Смотри на меня...
Sieh mich an...
Дорога пуста
Der Weg ist leer
Без тебя...
Ohne dich...
Сколько на двоих
Wie viel für uns beide
Соли и дорог ветра...
An Salz und Wegen des Windes...
Сколько было их
Wie viele waren es
Песен, что уже спето.
Lieder, die schon gesungen sind.
И прошли бы всё,
Und wir hätten alles überstanden,
Если бы не край света...
Wäre da nicht das Ende der Welt...
Между двух дорог
Zwischen zwei Wegen
Встало, как стена, небо...
Stand, wie eine Mauer, der Himmel...
Я
Ich
Один без тебя!
Bin allein ohne dich!
Ты - за облака
Du bist hinter den Wolken
Последним лучом неба...
Mit dem letzten Strahl des Himmels...
Стой!
Halt!
Смотри на меня!
Sieh mich an!
Смотри на меня...
Sieh mich an...
Дорога пуста
Der Weg ist leer
Без тебя...
Ohne dich...
Один без тебя!
Allein ohne dich!
Ты - за облака
Du bist hinter den Wolken
Последним лучом неба...
Mit dem letzten Strahl des Himmels...
Стой!
Halt!
Смотри на меня!
Sieh mich an!
Смотри на меня...
Sieh mich an...
Дорога пуста
Der Weg ist leer
Без тебя...
Ohne dich...
Небо, стой!
Himmel, halt!
Смотри на меня!
Sieh mich an!






Attention! Feel free to leave feedback.