Я не вижу свет
Ich sehe kein Licht
Всё
мне
чужое,
мне
всё
непонятно
Alles
ist
mir
fremd,
alles
ist
mir
unverständlich
Я
как
иностранец,
мне
здесь
неприятно
Ich
bin
wie
ein
Ausländer,
es
ist
mir
hier
unangenehm
Мне
здесь
неуютно
я
чувствую
кожей
Ich
fühle
mich
hier
unwohl,
ich
spüre
es
mit
meiner
Haut
На
что-то
плохое
всё
это
похоже
Es
ähnelt
etwas
Schlimmem
Я
просто
стою,
я
молчу,
я
спокоен
Ich
stehe
einfach
nur
da,
ich
schweige,
ich
bin
ruhig
Я
не
понимаю,
как
мир
здесь
устроен
Ich
verstehe
nicht,
wie
die
Welt
hier
funktioniert
Я
просто
обязан
отсюда
сорваться
Ich
muss
einfach
von
hier
verschwinden
Не
вижу
причины
ещё
оставаться
Ich
sehe
keinen
Grund,
noch
länger
zu
bleiben
Здесь
уже
давно
я
не
вижу
свет
Ich
sehe
hier
schon
lange
kein
Licht
mehr
Мы
с
тобой
одни,
никого
тут
нет
Wir
sind
allein,
es
ist
niemand
hier
Я
хочу
бежать,
я
хочу
уйти
Ich
will
weglaufen,
ich
will
weggehen
Здесь
таких,
как
ты
я
не
могу
найти
Ich
kann
hier
niemanden
wie
dich
finden
Я
не
вижу
здесь
больше
светлых
глаз
Ich
sehe
hier
keine
hellen
Augen
mehr
Я
не
слышу
здесь
больше
умных
фраз
Ich
höre
hier
keine
klugen
Worte
mehr
Я
хочу
бежать,
я
хочу
уйти
Ich
will
weglaufen,
ich
will
weggehen
Здесь
таких,
как
ты
я
не
могу
найти
Ich
kann
hier
niemanden
wie
dich
finden
Я
так
устал
бояться
всех
Ich
bin
es
so
leid,
vor
allen
Angst
zu
haben
Мне
страшно
и
с
этим
бороться
напрасно
Ich
habe
Angst,
und
es
ist
zwecklos,
dagegen
anzukämpfen
Мне
здесь
без
тебя
оставаться
опасно
Es
ist
gefährlich
für
mich,
hier
ohne
dich
zu
bleiben
Когда
же
я
попал
сюда?
Wann
bin
ich
hierher
gekommen?
Куда
я
попал?
Где
нашёл
это
место?
Wo
bin
ich
gelandet?
Wo
habe
ich
diesen
Ort
gefunden?
Я
должен
бежать,
но
куда
неизвестно
Ich
muss
fliehen,
aber
wohin,
ist
unbekannt
Здесь
уже
давно
я
не
вижу
свет
Ich
sehe
hier
schon
lange
kein
Licht
mehr
Мы
с
тобой
одни,
никого
тут
нет
Wir
sind
allein,
es
ist
niemand
hier
Я
хочу
бежать,
я
хочу
уйти
Ich
will
weglaufen,
ich
will
weggehen
Здесь
таких,
как
ты
я
не
могу
найти
Ich
kann
hier
niemanden
wie
dich
finden
Я
не
вижу
здесь
больше
светлых
глаз
Ich
sehe
hier
keine
hellen
Augen
mehr
Я
не
слышу
здесь
больше
умных
фраз
Ich
höre
hier
keine
klugen
Worte
mehr
Я
хочу
бежать,
я
хочу
уйти
Ich
will
weglaufen,
ich
will
weggehen
Здесь
таких,
как
ты
я
не
могу
найти
Ich
kann
hier
niemanden
wie
dich
finden
Я
не
вижу
свет
Ich
sehe
kein
Licht
Я
не
вижу
свет
Ich
sehe
kein
Licht
Здесь
уже
давно
я
не
вижу
свет
Ich
sehe
hier
schon
lange
kein
Licht
mehr
Мы
с
тобой
одни,
никого
тут
нет
Wir
sind
allein,
es
ist
niemand
hier
Я
хочу
бежать,
я
хочу
уйти
Ich
will
weglaufen,
ich
will
weggehen
Здесь
таких,
как
ты
я
не
могу
найти
Ich
kann
hier
niemanden
wie
dich
finden
Я
не
вижу
здесь
больше
светлых
глаз
Ich
sehe
hier
keine
hellen
Augen
mehr
Я
не
слышу
здесь
больше
умных
фраз
Ich
höre
hier
keine
klugen
Worte
mehr
Я
хочу
бежать,
я
хочу
уйти
Ich
will
weglaufen,
ich
will
weggehen
Здесь
таких,
как
ты
я
не
могу
найти
Ich
kann
hier
niemanden
wie
dich
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitalii Ineshin
Attention! Feel free to leave feedback.