Колос - Бiблiотека - translation of the lyrics into German

Бiблiотека - Колосtranslation in German




Бiблiотека
Bibliothek
Хей, іди но сюди
Hey, komm mal her
Я тобі хочу дещо розказати
Ich will dir etwas erzählen
Давай, давай, давай, давай, давай
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
Швидше
Schneller
Іди, іди, іди
Komm, komm, komm
Вазони бегоній й алое
Begonien- und Aloetöpfe
Графін води
Eine Karaffe Wasser
Пил, ковролін, стелажі і полиці з книгами
Staub, Teppichboden, Regale und Bücherregale
Коли ти вже тут, так давай шукай іди
Wenn du schon mal hier bist, dann such doch mal
"Кобзар", всі томи Франка і Костенко "Вибране"
"Kobsar", alle Bände von Franko und Kostenko "Ausgewähltes"
Найкраще місце для хорошого сексу
Der beste Ort für guten Sex
Бібліотека
Die Bibliothek
Бібліотека
Die Bibliothek
Секція української класики
Abteilung für ukrainische Klassiker
Індійський епос і спадщина греків
Indisches Epos und griechisches Erbe
Найкраще місце для брутального сексу
Der beste Ort für brutalen Sex
Бібліотека
Die Bibliothek
Бібліотека
Die Bibliothek
Секція укрсучліту
Abteilung für ukrainische Gegenwartsliteratur
Рай Дереша й Андруховича пекло
Dereschs Paradies und Andruchowytschs Hölle
Ну як тобi?
Na, wie gefällt es dir?
Подобається?
Gefällt es dir?
Хм...
Hm...
Юний ДіКапріо постер журналу "Cool"
Junger DiCaprio Poster aus der Zeitschrift "Cool"
Хтива студентка істфаку читає Берроуза
Eine lüsterne Geschichtsstudentin liest Burroughs
Я твій спокусник змій, я твій Вельзевул
Ich bin deine verführerische Schlange, ich bin dein Beelzebub
І так це все я нас штовхаю на експерименти із позами
Und ja ich bin es, der uns zu Experimenten mit Stellungen drängt
Найкраще місце для хорошого сексу
Der beste Ort für guten Sex
Бібліотека
Die Bibliothek
Бібліотека
Die Bibliothek
Секція української класики
Abteilung für ukrainische Klassiker
Індійський епос і спадщина греків
Indisches Epos und griechisches Erbe
Найкраще місце для брутального сексу
Der beste Ort für brutalen Sex
Бібліотека
Die Bibliothek
Бібліотека
Die Bibliothek
Секція укрсучліту
Abteilung für ukrainische Gegenwartsliteratur
Рай Дереша й Андруховича пекло
Dereschs Paradies und Andruchowytschs Hölle
Влаштуємо оргію
Lasst uns eine Orgie veranstalten
Підтягнем поетів замутим двіж
Holen wir die Dichter dazu machen wir eine Party
Антонича, може Єсєніна, може Бодлера
Antonych, vielleicht Jessenin, vielleicht Baudelaire
Не знаю
Ich weiß nicht
Я вилізу першим на стіл й прочитаю свій новий вірш
Ich werde als Erster auf den Tisch steigen und mein neues Gedicht lesen
А ти набери своїх подруг
Und du ruf deine Freundinnen an
Хай їдуть сюди я чекаю
Sie sollen herkommen ich warte
Й чекає Сосюра, Верлен, Маяковський й Омар Хайям
Und es warten Sosjura, Verlaine, Majakowski und Omar Khayyam
Гюго і Забужко, Желязни і Вінграновський
Hugo und Sabuschko, Zelazny und Winhranowskyj
Спасибі за все моїй школі й моїм золотим вчителям
Danke für alles meiner Schule und meinen goldenen Lehrern
Без книг це життя б виглядало занадто просто
Ohne Bücher würde dieses Leben zu einfach aussehen
Найкраще місце для хорошого сексу
Der beste Ort für guten Sex
Бібліотека
Die Bibliothek
Бібліотека
Die Bibliothek
Секція української класики
Abteilung für ukrainische Klassiker
Індійський епос і спадщина греків
Indisches Epos und griechisches Erbe
Найкраще місце для брутального сексу
Der beste Ort für brutalen Sex
Бібліотека
Die Bibliothek
Бібліотека
Die Bibliothek
Секція укрсучліту
Abteilung für ukrainische Gegenwartsliteratur
Рай Дереша й Андруховича пекло
Dereschs Paradies und Andruchowytschs Hölle
Найкраще місце для брутального сексу
Der beste Ort für brutalen Sex
Найкраще місце для орального сексу
Der beste Ort für Oralsex
Найкраще місце для хорошого сексу
Der beste Ort für guten Sex
Найкраще місце бiблiотека
Der beste Ort die Bibliothek





Writer(s): мартинюк сергей владимирович


Attention! Feel free to leave feedback.