Хочешь, я тебе спою (Я подарю тебе стихи)
Möchtest du, dass ich dir singe (Ich schenke dir Gedichte)
Я
подарю
тебе
стихи
что
так
воздушны,
так
легки
Ich
schenke
dir
Gedichte,
die
so
luftig,
so
leicht
sind
В
них
о
любви
и
о
весне,
в
них
о
тебе
и
обо
мне
In
ihnen
geht
es
um
Liebe
und
Frühling,
in
ihnen
geht
es
um
dich
und
um
mich
Я
подарю
тебе
мотив
что
так
наивен,
так
игрив
Ich
schenke
dir
eine
Melodie,
die
so
naiv,
so
verspielt
ist
Мотив
из
солнца,
из
огней
Eine
Melodie
aus
Sonne,
aus
Lichtern
Мотив
прозрачный,
как
ручей
Eine
Melodie
klar
wie
ein
Bach
Мотив
прекрасный
как
и
ты
Eine
Melodie
wunderschön
wie
du
Хочешь
я
тебе,
хочешь
я
тебе
спою
Möchtest
du,
dass
ich
dir,
möchtest
du,
dass
ich
dir
singe
Излечу
тебя,
излечу
тебя
от
скуки
Ich
heile
dich,
ich
heile
dich
von
Langeweile
Хочешь
песню,
хочешь
песню
подарю
Möchtest
du,
dass
ich
dir
ein
Lied,
möchtest
du,
dass
ich
dir
ein
Lied
schenke
О
любви,
о
любви
и
о
разлуке
Von
Liebe,
von
Liebe
und
von
Trennung
Так
кружится,
так
кружится
голова
So
dreht
sich,
so
dreht
sich
der
Kopf
По
весне,
по
весне
у
малолетки
Im
Frühling,
im
Frühling
bei
einem
Teenager
Я
придумаю,
я
придумаю
слова
Ich
denke
mir,
ich
denke
mir
Worte
aus
Запишу
их,
запишу
их
на
салфетке
Schreibe
sie
auf,
schreibe
sie
auf
eine
Serviette
Я
подарю
тебе
семь
нот
и
день
и
ночь,
огонь
и
лёд
Ich
schenke
dir
sieben
Noten
und
Tag
und
Nacht,
Feuer
und
Eis
Семь
красок
ласковой
весны,
семь
нот
волшебной
тишины
Sieben
Farben
des
zarten
Frühlings,
sieben
Noten
magischer
Stille
Я
подарю
тебе
стихи
что
так
воздушны,
так
легки
Ich
schenke
dir
Gedichte,
die
so
luftig,
so
leicht
sind
Я
подарю
тебе
любовь
Ich
schenke
dir
Liebe
Свою
любовь,
что
выше
слов
Meine
Liebe,
die
mehr
als
Worte
ist
Я
подарю
тебе
любовь
Ich
schenke
dir
Liebe
Хочешь
я
тебе,
хочешь
я
тебе
спою
Möchtest
du,
dass
ich
dir,
möchtest
du,
dass
ich
dir
singe
Излечу
тебя,
излечу
тебя
от
скуки
Ich
heile
dich,
ich
heile
dich
von
Langeweile
Хочешь
песню,
хочешь
песню
подарю
Möchtest
du,
dass
ich
dir
ein
Lied,
möchtest
du,
dass
ich
dir
ein
Lied
schenke
О
любви,
о
любви
и
о
разлуке
Von
Liebe,
von
Liebe
und
von
Trennung
Так
кружится,
так
кружится
голова
So
dreht
sich,
so
dreht
sich
der
Kopf
По
весне,
по
весне
у
малолетки
Im
Frühling,
im
Frühling
bei
einem
Teenager
Я
придумаю,
я
придумаю
слова
Ich
denke
mir,
ich
denke
mir
Worte
aus
Запишу
их,
запишу
их
на
салфетке
Schreibe
sie
auf,
schreibe
sie
auf
eine
Serviette
Хочешь
я
тебе,
хочешь
я
тебе
спою
Möchtest
du,
dass
ich
dir,
möchtest
du,
dass
ich
dir
singe
Излечу
тебя,
излечу
тебя
от
скуки
Ich
heile
dich,
ich
heile
dich
von
Langeweile
Хочешь
песню,
хочешь
песню
подарю
Möchtest
du,
dass
ich
dir
ein
Lied,
möchtest
du,
dass
ich
dir
ein
Lied
schenke
О
любви,
о
любви
и
о
разлуке
Von
Liebe,
von
Liebe
und
von
Trennung
Так
кружится,
так
кружится
голова
So
dreht
sich,
so
dreht
sich
der
Kopf
По
весне,
по
весне
у
малолетки
Im
Frühling,
im
Frühling
bei
einem
Teenager
Я
придумаю,
я
придумаю
слова
Ich
denke
mir,
ich
denke
mir
Worte
aus
Запишу
их,
запишу
их
на
салфетке
Schreibe
sie
auf,
schreibe
sie
auf
eine
Serviette
Хочешь
я
тебе,
хочешь
я
тебе
спою
Möchtest
du,
dass
ich
dir,
möchtest
du,
dass
ich
dir
singe
Излечу
тебя,
излечу
тебя
от
скуки
Ich
heile
dich,
ich
heile
dich
von
Langeweile
Хочешь
песню,
хочешь
песню
подарю
Möchtest
du,
dass
ich
dir
ein
Lied,
möchtest
du,
dass
ich
dir
ein
Lied
schenke
О
любви,
о
любви
и
о
разлуке
Von
Liebe,
von
Liebe
und
von
Trennung
Так
кружится,
так
кружится
голова
So
dreht
sich,
so
dreht
sich
der
Kopf
По
весне,
по
весне
у
малолетки
Im
Frühling,
im
Frühling
bei
einem
Teenager
Я
придумаю,
я
придумаю
слова
Ich
denke
mir,
ich
denke
mir
Worte
aus
Запишу
их,
запишу
их
на
салфетке
Schreibe
sie
auf,
schreibe
sie
auf
eine
Serviette
Хочешь
я
тебе,
хочешь
я
тебе
спою
Möchtest
du,
dass
ich
dir,
möchtest
du,
dass
ich
dir
singe
Хочешь
я
тебе,
хочешь
я
тебе
спою
Möchtest
du,
dass
ich
dir,
möchtest
du,
dass
ich
dir
singe
Хочешь
я
тебе,
хочешь
я
тебе
спою
Möchtest
du,
dass
ich
dir,
möchtest
du,
dass
ich
dir
singe
Хочешь
я
тебе,
хочешь
я
тебе
спою
Möchtest
du,
dass
ich
dir,
möchtest
du,
dass
ich
dir
singe
Хочешь
я
тебе,
хочешь
я
тебе
спою
Möchtest
du,
dass
ich
dir,
möchtest
du,
dass
ich
dir
singe
Хочешь
я
тебе,
хочешь
я
тебе
спою
Möchtest
du,
dass
ich
dir,
möchtest
du,
dass
ich
dir
singe
Хочешь
я
тебе,
хочешь
я
тебе
спою
Möchtest
du,
dass
ich
dir,
möchtest
du,
dass
ich
dir
singe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): матвиенко и., жагун п.
Attention! Feel free to leave feedback.