Lyrics and translation Кравц - Как ни крути
Как ни крути
How Not to Twist
И
кaк
ты
тут
не
крути
And
how
you
don't
spin
here
Рядом
те,
с
кем
мне
по
пути
There
are
those
with
whom
I
am
on
my
way
Птицей
время
летит
Time
flies
like
a
bird
Дуйте
ветры,
лейте
дожди
Blow
the
winds,
let
it
rain
Бьётся
сердце
в
груди
My
heart
is
beating
in
my
chest
А
сколько,
брат,
там
уже
позади
But
how
much,
my
friend,
has
left
behind
А
нам
дальше
вместе
идти
And
we'll
move
on
together
Дальше
вместе
идти
Move
on
together
Дорога
разбитых
лиц,
разбитых
сердец
Road
of
broken
faces,
broken
hearts
Детям
оставляем
больше,
чем
нам
дал
отец
We
give
our
children
more
than
our
father
gave
us
Далеко
до
небес,
через
бетонный
лес
Far
to
heaven,
through
the
concrete
forest
Две
третьи
позади,
впереди
— финиш
и
пресс
Two-thirds
behind,
ahead
– finish
and
press
В
дороге
со
мной
те,
с
кем
я
делю
всё
On
the
road
with
me
are
those
with
whom
I
share
everything
Моя
жизнь
как
антилопа,
а
я
всё
кричал
"ещё!"
My
life
was
like
an
antelope,
but
I
kept
screaming
"more!"
Зависимость
от
бабок
— московская
булимия
Addiction
to
grandmothers
is
Moscow's
bulimia
Москва,
я
не
за
деньги;
ты
знаешь,
что
по
любви
я
Moscow,
I'm
not
for
the
money;
you
know
I'm
for
the
love
И
я
не
ходил
в
строю
не
потому,
что
аутист
And
I
didn't
walk
in
formation
because
I'm
not
autistic
И
я
не
хотел
стрелять
не
потому,
что
пацифист
And
I
didn't
want
to
shoot
because
I'm
not
a
pacifist
Город
взлётов
и
тупиков
— меня
снова
тянет
вниз
The
city
of
ups
and
downs
– it
pulls
me
down
again
Хотят
что-то
навязать,
а
я
с
детства
антагонист
(эй)
They
want
to
impose
something,
but
I've
been
an
antagonist
since
childhood
(hey)
По
кругу
ходил,
искал
выход
из
лабиринта
I
walked
in
circles
looking
for
a
way
out
of
the
maze
Восемь
лет
в
тени:
меня
нет,
я
как
невидимка
Eight
years
in
the
shadows:
I'm
gone,
I'm
invisible
Но
как
не
крути,
мне
идти,
а
впереди
— дымка
But
whatever
you
do,
I'll
go
ahead,
and
there's
a
haze
ahead
Я
буду
готов
к
последнему
поединку
I'll
be
ready
for
the
final
duel
И
как
ты
тут
не
крути
And
how
you
don't
spin
here
Рядом
те,
с
кем
мне
по
пути
There
are
those
with
whom
I
am
on
my
way
Птицей
время
летит
Time
flies
like
a
bird
Дуйте
ветры,
лейте
дожди
Blow
the
winds,
let
it
rain
Бьётся
сердце
в
груди
My
heart
is
beating
in
my
chest
А
сколько,
брат,
там
уже
позади
But
how
much,
my
friend,
has
left
behind
А
нам
дальше
вместе
идти
And
we'll
move
on
together
Дальше
вместе
идти
Move
on
together
Я
заработал
бабла,
сам
поднялся
со
дна
I
earned
money,
I
got
up
from
the
bottom
Ну
и
рядом
братва,
не
забывал
никогда
There
are
brothers
around
me,
I
never
forgot
Что
душа
велика,
и
именно
она
дала
мне
права
That
the
soul
is
great,
and
that
it
gave
me
the
right
Иметь
свой
гонорар
на
руках
Have
your
fee
on
hand
И
только
свои
люди
рядом
быть
заслужили
And
only
close
people
deserve
to
be
near
Палю
далёкий
горизонт:
ну
там,
может,
тройка
живых
I
am
burning
a
distant
horizon:
well,
there
may
be
a
trio
of
the
living
Весь
этот
шоубиз
— сборище
лисиц
и
крыс
All
this
show
business
— a
gathering
of
foxes
and
rats
В
центре
всех
столиц
In
the
center
of
all
capitals
Я
сам
выбираю,
с
кем
мне
двигаться
I
choose
with
whom
to
move
Пусть
пули
мимо
летали
Let
the
bullets
fly
by
Да,
я
был
не
в
ударе,
и
налик
утекает
Yeah,
I
wasn't
at
my
best
and
the
cash
is
running
out
Но
не
с
таких
колен
вставали
But
not
from
such
knees
got
up
С
песнями
и
стихами,
со
своими
пацанами
With
songs
and
poems,
with
our
lads
Пока
они,
там
плакали
с
небесами
While
they,
over
there,
were
crying
with
the
heavens
Мы
на
районе
тут
фасовали
We
were
packing
in
the
area
Мы
боялись,
что
посадят
We
were
afraid
they
would
put
us
in
jail
Теперь
музыка
вся
на
легале
Now
all
the
music
is
legal
Теперь
не
убегаем
Now
we
don't
run
away
Но
по
привычке
с
теми,
кто
не
кинет
But
out
of
habit
with
those
who
will
not
quit
Мои
братья
по
жизни,
по
сути,
родные
My
brothers
in
life,
and
in
essence,
relatives
И
как
ты
тут
не
крути
And
how
you
don't
spin
here
Рядом
те,
с
кем
мне
по
пути
There
are
those
with
whom
I
am
on
my
way
Птицей
время
летит
Time
flies
like
a
bird
Дуйте
ветры,
лейте
дожди
Blow
the
winds,
let
it
rain
Бьётся
сердце
в
груди
My
heart
is
beating
in
my
chest
А
сколько,
брат,
там
уже
позади
But
how
much,
my
friend,
has
left
behind
А
нам
дальше
вместе
идти
And
we'll
move
on
together
Дальше
вместе
идти
Move
on
together
Как
ты
тут
не
крути
As
you
don't
spin
here
Рядом
те,
с
кем
мне
по
пути
There
are
those
with
whom
I
am
on
my
way
Птицей
время
летит
Time
flies
like
a
bird
Дуйте
ветры,
лейте
дожди
Blow
the
winds,
let
it
rain
Бьётся
сердце
в
груди
My
heart
is
beating
in
my
chest
А
сколько,
брат,
там
уже
позади
But
how
much,
my
friend,
has
left
behind
А
нам
дальше
вместе
идти
And
we'll
move
on
together
Дaльше
вместе
идти
Move
on
together
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): кравцов павел, гио пика, егоров м. а., джиоев г.в.
Attention! Feel free to leave feedback.