Kravz feat. Местный - Под водой - translation of the lyrics into German

Под водой - Кравц , Местный translation in German




Под водой
Unter Wasser
Уважение и позитивный настрой, всё хорошо будет
Respekt und eine positive Einstellung, alles wird gut
Мои близкие это сильные люди
Meine Nächsten sind starke Leute
Родственные рядом, методичный склад ума
Verwandte in der Nähe, methodische Denkweise
Одиночество верный друг, без него никуда
Einsamkeit ein treuer Freund, ohne sie geht es nicht
Эй, come on, brother, дай краба
Hey, komm schon, Bruder, gib Fünf
Меньше табака, больше хип-хопа (больше)
Weniger Tabak, mehr Hip-Hop (mehr)
Приходят счета, летят года, добрый друг
Rechnungen kommen, Jahre vergehen, guter Freund
На дверях замок, и у всех нелёгкий испуг
Ein Schloss an der Tür, und bei allen ein schwerer Schreck
Все лицемерят по трезваку
Alle heucheln nüchtern
Не подпускай меня к бухлу, откушу руку, как акула
Lass mich nicht an den Suff ran, ich beiße die Hand ab wie ein Hai
А есть они: кривые, косые, но свои, родные
Aber es gibt sie: krumm, schief, aber meine eigenen, meine Lieben
С ними купаться в сыре, слушать музыку
Mit ihnen im Käse baden, Musik hören
Делать мир лучше вокруг, но аккуратней
Die Welt um sich herum besser machen, aber vorsichtiger
Ты это всё забудешь через пять минут
Du wirst das alles in fünf Minuten vergessen
Тебе будет интересно, быстро ли ты трогаешься с места
Dich wird interessieren, wie schnell du von der Stelle kommst
И почему так медленно, а не со свистом
Und warum so langsam, und nicht mit Pfiff
Выживаешь, вечно проходишь этот тест
Du überlebst, bestehst diesen Test immer wieder
А близкие люди окупают интерес (есть как есть)
Aber nahestehende Menschen lohnen das Interesse (ist wie es ist)
Узкие шоссе, людные тропы
Schmale Chausseen, belebte Pfade
Всем этим лесам, дорогам скажу: "Спасибо за опыт" (спасибо!)
All diesen Wäldern, Straßen sage ich: "Danke für die Erfahrung" (danke!)
Качает сабвуфер моего батискафа
Der Subwoofer meines Bathyscaphen wummert
Двадцать тысяч лье под водой
Zwanzigtausend Meilen unter dem Meer
В ритме джаза, по улицам хип-хопа
Im Rhythmus des Jazz, durch die Straßen des Hip-Hop
Двадцать тысяч лье под водой
Zwanzigtausend Meilen unter dem Meer
И уже поздно возвращаться за моей душой
Und es ist schon zu spät, um meine Seele zurückzuholen
Двадцать тысяч лье под водой
Zwanzigtausend Meilen unter dem Meer
Там глубоко и всё равно нет покоя
Dort ist es tief und trotzdem gibt es keine Ruhe
Новый альбом, но сейчас весь этот новый рэп он не про нас
Neues Album, aber jetzt ist dieser ganze neue Rap er ist nicht über uns
На, на, на листок капля пота свежих мыслей
Hier, hier, auf das Blatt ein Schweißtropfen frischer Gedanken
Медленно плывёт мой плот, самый печальный тизер в жизни
Langsam treibt mein Floß, der traurigste Teaser im Leben
Смотрел на пассажирском, будто бы смотрел сквозь призму
Schaute vom Beifahrersitz, als ob ich durch ein Prisma schaute
Сегодня снег сменит дожди, дожди оставят брызги
Heute wird Schnee den Regen ablösen, Regen wird Spritzer hinterlassen
Я выдохнул, а значит, вдох будет самым глубоким
Ich habe ausgeatmet, das heißt, der Atemzug wird der tiefste sein
Солнце уходит на запад, встретим его на востоке
Die Sonne geht im Westen unter, wir treffen sie im Osten
И если я не был в восторге, был ли я самым счастливым
Und wenn ich nicht begeistert war, war ich dann der Glücklichste
Красками обманут мир, мир в чёрно-белых квартирах
Mit Farben wird die Welt betrogen, die Welt in schwarz-weißen Wohnungen
А в окно машины мелькали витрины
Und im Autofenster blitzten Schaufenster vorbei
Мой горький опыт добавит лёд в мои горькие примеси
Meine bittere Erfahrung fügt Eis zu meinen bitteren Beimischungen hinzu
Мы рисовали словами свои простые картины
Wir malten mit Worten unsere einfachen Bilder
Нас убеждали, что крылья никогда тут не вырастут
Man überzeugte uns, dass Flügel hier niemals wachsen würden
Но выросли мосты над пропастью, умы из глупости
Aber Brücken wuchsen über dem Abgrund, Verstand aus der Dummheit
Как в Горе от ума, бежал вперёд на близорукости
Wie in "Wehe dem Verstand", rannte vorwärts in Kurzsichtigkeit
Забыв самих себя, от дыма на губах вкус сухости
Uns selbst vergessend, vom Rauch ein trockener Geschmack auf den Lippen
Как седина придёт на смену нашей бурной юности
Wie graues Haar unsere stürmische Jugend ablösen wird
Качает сабвуфер моего батискафа
Der Subwoofer meines Bathyscaphen wummert
Двадцать тысяч лье под водой
Zwanzigtausend Meilen unter dem Meer
В ритме джаза, по улицам хип-хопа
Im Rhythmus des Jazz, durch die Straßen des Hip-Hop
Двадцать тысяч лье под водой
Zwanzigtausend Meilen unter dem Meer
И уже поздно возвращаться за моей душой
Und es ist schon zu spät, um meine Seele zurückzuholen
Двадцать тысяч лье под водой
Zwanzigtausend Meilen unter dem Meer
Там глубоко и всё равно нет покоя
Dort ist es tief und trotzdem gibt es keine Ruhe
Новый альбом, но сейчас весь этот новый рэп он не про нас
Neues Album, aber jetzt ist dieser ganze neue Rap er ist nicht über uns





Writer(s): павел кравцов, сергей федорович


Attention! Feel free to leave feedback.