Кристина Орбакайте - Музыкант - translation of the lyrics into German




Музыкант
Musiker
Музыкант до рассвета пел мне песенку эту
Der Musiker sang mir dieses Lied bis zum Morgengrauen
Я забыла беды свои
Ich vergaß all meine Sorgen
Мне пел там песню музыкант
Dort sang mir ein Musiker ein Lied
Мне пел там песню музыкант
Dort sang mir ein Musiker ein Lied
Гремучей старой телегой устало
Müde glitt die Nacht auf den erstarrten Sonnenuntergang
Сползала ночь на застывший закат
Mit einer rasselnden alten Kutsche
И там, где света полоска осталась
Und dort, wo ein Lichtstreifen übrig blieb
Словно призрак возник музыкант
erschien wie ein Geist der Musiker
Он был послан мне светом далёким
Er wurde mir gesandt von einem fernen Licht
Сочетаньем таинственных звёзд
Durch die Verbindung geheimnisvoller Sterne
Тихим голосом пел невысоким
Mit leiser, nicht hoher Stimme sang er
Мне о том, что меня дальше ждёт
Mir von dem, was mich noch erwarten wird
Музыкант до рассвета пел мне песенку эту
Der Musiker sang mir dieses Lied bis zum Morgengrauen
Я забыла беды свои
Ich vergaß all meine Sorgen
Что найду я не знала, но уже не искала
Ich wusste nicht, was ich finden würde, doch suchte nicht mehr
Я дороги обратной следы
Die Spuren des Rückwegs hatte ich verloren
Мне пел там песню музыкант
Dort sang mir ein Musiker ein Lied
Мне пел там песню музыкант
Dort sang mir ein Musiker ein Lied
Музыкант был судьбы воплощенье
Der Musiker war die Verkörperung des Schicksals
Дикой жизни моей силуэт
Die Silhouette meines wilden Lebens
Он был послан ко мне как спасенье
Er wurde mir als Rettung gesandt
Словно рифме забытой - поэт
Wie ein Dichter zu einem vergessenen Reim
Он меня воскресил из забвенья
Er erweckte mich aus der Vergessenheit
Он мне душу вернул и любовь
Er gab mir meine Seele und Liebe zurück
Музыкант стал моим вдохновеньем
Der Musiker wurde meine Inspiration
И я знаю, что с ним встречусь вновь
Und ich weiß, dass ich ihn wiedersehen werde
Музыкант до рассвета пел мне песенку эту
Der Musiker sang mir dieses Lied bis zum Morgengrauen
Я забыла беды свои
Ich vergaß all meine Sorgen
Что найду я не знала, но уже не искала
Ich wusste nicht, was ich finden würde, doch suchte nicht mehr
Я дороги обратной следы
Die Spuren des Rückwegs hatte ich verloren
Музыкант до рассвета пел мне песенку эту
Der Musiker sang mir dieses Lied bis zum Morgengrauen
Я забыла беды свои
Ich vergaß all meine Sorgen
Что найду я не знала, но уже не искала
Ich wusste nicht, was ich finden würde, doch suchte nicht mehr
Я дороги обратной следы
Die Spuren des Rückwegs hatte ich verloren
Мне пел там песню музыкант
Dort sang mir ein Musiker ein Lied
И накинув сюртук мне на плечи
Und als er mir den Gehrock um die Schulter legte
Этот призрак мне тихо сказал
sagte dieser Geist leise zu mir
"Пой со мной и тебе станет легче
"Sing mit mir, und es wird dir leichter fallen
Я себя только песней спасал"
Ich habe mich nur durch Lieder gerettet"
Музыкант до рассвета пел мне песенку эту
Der Musiker sang mir dieses Lied bis zum Morgengrauen
Я забыла беды свои
Ich vergaß all meine Sorgen
Что найду я не знала, но уже не искала
Ich wusste nicht, was ich finden würde, doch suchte nicht mehr
Я дороги обратной следы
Die Spuren des Rückwegs hatte ich verloren
Музыкант до рассвета пел мне песенку эту
Der Musiker sang mir dieses Lied bis zum Morgengrauen
Я забыла беды свои
Ich vergaß all meine Sorgen
Что найду я не знала, но уже не искала
Ich wusste nicht, was ich finden würde, doch suchte nicht mehr
Я дороги обратной следы
Die Spuren des Rückwegs hatte ich verloren
Мне пел там песню музыкант
Dort sang mir ein Musiker ein Lied
Мне пел там песню музыкант
Dort sang mir ein Musiker ein Lied
Мне пел там песню музыкант
Dort sang mir ein Musiker ein Lied
Мне пел там песню музыкант
Dort sang mir ein Musiker ein Lied






Attention! Feel free to leave feedback.