Lyrics and translation Кровосток - Жесть
В
наше
время
в
нашем
месте
стоит
разбираться
в
жести
In
our
time,
in
our
place,
it's
worth
understanding
roughness,
baby
Перемещаться
без
белья
платцкартами
жесть
Traveling
without
underwear
in
third-class
train
cars,
that's
rough
Играть
в
буру
и
сику
самодельными
картами
жесть
Playing
Durak
and
Sika
with
homemade
cards,
rough
Срать
орлом
над
очком
полным
чужого
говна
жесть
Taking
a
shit
like
an
eagle
over
a
toilet
bowl
full
of
someone
else's
crap,
rough
Курить
шалу
с
семенами
косяк
в
день
временами
жесть
Smoking
a
joint
with
seeds,
a
whole
one
a
day,
sometimes
rough
Объяснять
бухому
мудиле
в
метро
какая
ща
станция
Explaining
to
a
drunk
asshole
in
the
subway
which
station
it
is
now
Когда
вот
она
жесть
That's
when
it's
rough,
babe
Лысая
хрень
в
трениках
неандерталы
с
окраин
жесть
гнилая
Bald
crap
in
sweatpants,
Neanderthals
from
the
outskirts,
rotten
roughness
По
утряне
алкоголь
из
технички
жесть
в
пизду
такие
привычки
Alcohol
from
the
first-aid
kit
in
the
morning,
fuck
such
habits,
that's
rough
Жесть
как
она
есть
кровля
мясо
с
кровью
во
бля
а
вы
тут
с
любовью
Roughness
as
it
is,
roofing,
meat
with
blood,
damn,
and
you're
here
with
love
Работать
на
дядю
в
семь
утра
съедать
ролтон
не
глядя
жесть
Working
for
the
man,
eating
instant
noodles
at
seven
in
the
morning
without
looking,
rough
Червь
в
яблоке
и
в
компе
суп
из
трупа
в
котлете
муха
жесть
A
worm
in
an
apple
and
a
computer,
soup
from
a
corpse
in
a
cutlet,
a
fly,
rough
Жрать
мясные
консервы
на
нервах
не
отвечает
сервер
Eating
canned
meat
on
edge,
the
server
is
not
responding
Жесть
левые
гости
упыханный
кекс
наступивший
на
сони
плэй
стэйшн
Roughness,
left
guests,
a
tired
cake
that
stepped
on
a
Sony
PlayStation
Жесть
дырявый
наёк
проёбанный
где
то
cd
кровосток
жесть
Roughness,
a
leaky
condom,
a
lost
Krovostok
CD
somewhere,
rough
Отсутсвие
калабашек
даже
для
монашек
жесть
и
ахуй
The
absence
of
kalabashkas
even
for
nuns,
rough
and
what
the
fuck
Свадьба
хоть
ты
меня
за
яйца
повесь
жесть
ну
её
на
хуй
A
wedding,
even
if
you
hang
me
by
the
balls,
rough,
fuck
it
Сноха
свекровь
золовка
тесть
тупой
как
залупка
жесть
Daughter-in-law,
mother-in-law,
sister-in-law,
father-in-law
as
dumb
as
a
shoe,
rough
Жесть
как
она
есть
кровля
мясо
с
кровью
во
бля
а
вы
тут
с
любовью
Roughness
as
it
is,
roofing,
meat
with
blood,
damn,
and
you're
here
with
love
Соседи
их
питбули
ябнутые
бабули
жесть
тут
бы
слово
пуле
Neighbors,
their
pit
bulls,
crazy
grannies,
rough,
a
bullet
would
be
the
word
here
Стрёмная
местность
перелома
треск
как
следствие
стресс
жесть
Scary
area,
fracture
crack
as
a
consequence
of
stress,
rough
Форма
погоны
прапор
принимает
рапорт
ты
отдаёшь
ему
честь
жесть
Uniform,
shoulder
straps,
the
ensign
accepts
the
report,
you
salute
him,
rough
Менты
без
вопросов
жесть
как
она
есть
Cops
without
questions,
roughness
as
it
is
Жесть
как
она
есть
кровля
мясо
с
кровью
во
бля
а
вы
тут
с
любовью.
Roughness
as
it
is,
roofing,
meat
with
blood,
damn,
and
you're
here
with
love.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.