Автомат
в
руках
Ein
Gewehr
in
der
Hand
Дарит
сладкую
свободу
Schenkt
süße
Freiheit
Ненависть
и
страх
Hass
und
Angst
Обречённого
народа
Des
verurteilten
Volkes
Летят
в
тебя
как
сотни
тысяч
стрел
Fliegen
auf
dich
zu
wie
hunderttausend
Pfeile
Но
ты
ведь
этого
хотел?
Aber
wolltest
du
das
nicht?
Свист
горячих
пуль
Das
Pfeifen
heißer
Kugeln
Воевать
не
за
свободу
Nicht
für
die
Freiheit
kämpfen
Кто
тебя
толкнул
Wer
hat
dich
dazu
getrieben
Сын
далёкого
народа?
Sohn
eines
fernen
Volkes?
Пусть
ты
сегодня
на
коне
Magst
du
heute
hoch
zu
Ross
sein,
Ничто
не
вечно
на
войне!
Nichts
ist
ewig
im
Krieg!
Прочь
с
моей
земли!
Weg
von
meinem
Land!
Здесь
без
тебя
жили
много
веков
Hier
lebten
wir
ohne
dich
viele
Jahrhunderte
И
цвели
сады
Und
Gärten
blühten
Нет,
мы
не
станем
стадом
рабов!
Nein,
wir
werden
keine
Sklavenherde!
Ты
здесь
чужой!
Du
bist
hier
fremd!
Пули
и
кнуты
-
Kugeln
und
Peitschen
–
К
Чёрту
честь
и
благородство
Zum
Teufel
mit
Ehre
und
Edelmut
Люди
как
скоты
-
Menschen
wie
Vieh
–
Для
тебя
они
отбросы
Für
dich
sind
sie
Abschaum
Ты
жадно
пожираешь
власть
Du
verschlingst
gierig
die
Macht
Но
не
наесться
тебе
всласть!
Aber
du
wirst
dich
nicht
satt
fressen
können!
Прочь
с
моей
земли!
Weg
von
meinem
Land!
Здесь
без
тебя
жили
много
веков
Hier
lebten
wir
ohne
dich
viele
Jahrhunderte
И
цвели
сады
Und
Gärten
blühten
Нет,
мы
не
станем
стадом
рабов!
Nein,
wir
werden
keine
Sklavenherde!
Ты
здесь
чужой!
Du
bist
hier
fremd!
Прочь
с
моей
земли!
Weg
von
meinem
Land!
Здесь
без
тебя
жили
много
веков
Hier
lebten
wir
ohne
dich
viele
Jahrhunderte
И
цвели
сады
Und
Gärten
blühten
Нет,
мы
не
станем
стадом
рабов!
Nein,
wir
werden
keine
Sklavenherde!
Прочь
с
моей
земли!
Weg
von
meinem
Land!
Здесь
без
тебя
жили
много
веков
Hier
lebten
wir
ohne
dich
viele
Jahrhunderte
И
цвели
сады
Und
Gärten
blühten
Нет,
мы
не
станем
стадом
рабов!
Nein,
wir
werden
keine
Sklavenherde!
Ты
здесь
чужой!
Du
bist
hier
fremd!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): скотников в.в.
Attention! Feel free to leave feedback.