Минаева - Я слышу - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Минаева - Я слышу




Я слышу
I Can Hear
В ночь укрывал шепотом слов
The night enveloped me with a whisper of words
На моем теле муравейник от твоих шагов
An ant colony of your steps on my body
В Мире моем ни стен, ни углов
In my world, no walls, no corners
Я не хочу от твоих фраз еще с десяток швов
I don't want another dozen stitches from your phrases
Ранний рассвет уже направлен на маяк
The early dawn is already pointing towards the lighthouse
Сотни бумажных городов на дно уйдет из-за меня
Hundreds of paper cities will sink because of me
Солнце так медленно режет меня
The sun slowly cuts through me
Лучи лезвия все лезут и лезут, а
The rays of the blade keep coming, and
Я слышу каждый шаг, каждый вздох твой
I hear every step, every breath of yours
Ну же, обними меня, погоди, стой
Come on, hug me, wait, stop
Я никак не могу понять мыслей своих крой
I can't understand the cut of my own thoughts
Гордость или скука навещают разум мой порой
Pride or boredom visits my mind sometimes
Я слышу каждый шаг, каждый вздох твой
I hear every step, every breath of yours
Ну же, обними меня, погоди, стой
Come on, hug me, wait, stop
Я никак не могу понять мыслей своих крой
I can't understand the cut of my own thoughts
Гордость или скука навещают разум мой порой
Pride or boredom visits my mind sometimes
Ты будто призрак неприкаянный в моей квартире
You are like a restless ghost in my apartment
Пунктиром обведу беду в нашем прогнившем мире
I'll outline the trouble with a dotted line in our rotten world
И как-нибудь, поутру, каменным кусочком мела
And somehow, in the morning, with a piece of chalk
Объединю штрихи в одну сплошную линию
I'll combine the strokes into one solid line
Размажет на полу восход зажав в тиски
It'll smear the sunrise on the floor, squeezed in a vice
Кручу воспоминания, теряя миг
I'm twisting memories, losing a moment
Свет уже поднял тебя с постели, слышу шаги
The light has already lifted you from the bed, I hear steps
Надеюсь, в этот раз, ты встал с той ноги
I hope this time you got out of bed on the right side
Я слышу каждый шаг, каждый вздох твой
I hear every step, every breath of yours
Ну же, обними меня, погоди, стой
Come on, hug me, wait, stop
Я никак не могу понять мыслей своих крой
I can't understand the cut of my own thoughts
Гордость или скука навещают разум мой порой
Pride or boredom visits my mind sometimes
Я слышу каждый шаг, каждый вздох твой
I hear every step, every breath of yours
Ну же, обними меня, погоди, стой
Come on, hug me, wait, stop
Я никак не могу понять мыслей своих крой
I can't understand the cut of my own thoughts
Гордость или скука навещают разум мой порой
Pride or boredom visits my mind sometimes





Writer(s): минаева ксения михайловна, мороз николай олегович


Attention! Feel free to leave feedback.