Кто ТАМ? - Под ультрафиолетом - translation of the lyrics into German




Под ультрафиолетом
Unter ultraviolettem Licht
Вряд ли кому-то базарили тут
Kaum jemand hat hier je über gewisse Gesichter gesprochen
Про некоторые лица, которые не найдут, ты только иди на обоюд
Die man nicht findet, geh einfach auf Gegenkurs
Похуй, не отвоюешь. Страх у сучек на юбках.
Scheiß drauf, du gewinnst nicht. Angst hängt an Weiberröcken
Пачка только из-под юпи. Не приставай в подворотнях к ублюдкам.
Paar nur von Jupi. Belästig im Hinterhof keine Hurensöhnchen.
Спроси у каждого. Тут хуй бы кто плюнул.
Frag jeden. Keiner würde hier auch nur spucken
Разве что выжил. Разве хотело
Höchstens überlebt. Ob man hochkäme, bezweifle
сь бы выбиться в люди. Не, навряд ли, я юн.
ich als Grünschnabel. Nein, wohl kaum.
Сколько наебок. Сухпаек. Типа рэпчик с района.
So viel Verlogenheit. Trockenration. Hood-Rap im Angebot.
Ты б не услышал, если б в нем ни капли стеба. Хамлю.
Hättest es nie gehört, wär keine Spur Hohn drin. Frotzele.
Типа как продал калю, но не банчил никогда планом
Als ob ich Dreck verkauft hätte, doch nie mit Plan dealte
И тут как бы вываливают и как бы обозначены грани
Und plötzlich kippen sie alles und ziehen Grenzen
Типа продукт провален, но провален и тут нет восприятия буквально
Produkt gescheitert, doch scheitert auch jedes Verständnis hier prinzipiell
Тут бы домой на последнем трамвае
Am Ende nimm besser die letzte Tram heimwärts
Тут нет болезни, но термально хотя бы
Keine Krankheit hier, aber fiebrig wenigstens
И ты не думаешь, что пиздануть, как как будто в гостях бы не ляпнуть
Und du zögerst ob Sprüche, als wärst du Gast und nicht dreist
Ты не найдешь того, что ты называл бы маяк
Du findest nicht, was du Leuchtfeuer nanntest
Тут так давно знают, тут как ни крути нос, но все в этих краях
Hier weiß man längst: egal wie du stinkst, alles liegt klar im Gebiet
Мы с тобой. Мы с тобой. Мы с тобой.
Ich und du. Ich und du. Ich und du.
Обреченного цвета.
Verlorener Farbton.
Мы с тобой. Мы с тобой. Мы с тобой.
Ich und du. Ich und du. Ich und du.
Черные под ультрафиолетом.
Schwarz unter ultraviolettem Licht.
Мы с тобой. Мы с тобой. Мы с тобой.
Ich und du. Ich und du. Ich und du.
Обреченного цвета.
Verlorener Farbton.
Мы с тобой. Мы с тобой. Мы с тобой.
Ich und du. Ich und du. Ich und du.
Черные под ультрафиолетом.
Schwarz unter ultraviolettem Licht.
Жутковато. Только покажешь свой нос на улицу.
Unheimlich. Nur die Nase rausstrecken.
Пройтись, подышать свежим воздухом, маленько ссутулившись.
Luft schnappen, gebückt durch die Straßen schleichen.
Как резко нарисуется сморчок - глаза вата
Plötzlich taucht Fratz auf - Watteaugen
Зрак каждый как пуговица, круглый, черный, громадный
Jeder Blick ein Knopf, rund, schwarz, riesig
Неадекватный, бля, сука, сейчас прикатит такое счастье к мамке
Abartig, verdammt! Gleich rollt das Glück zu Mama
Мужик растет. Кормилец. Если кратко - срать на будущее.
Mann wird groß. Familienernährer kurz - Zukunft egal.
Если сейчас пиздать - срать. Бросить смогу еще.
Jetzt wegzulaufen? Scheiß. Kann noch aufgeben.
Носит же родная, бедняга, морально и умственно отстающих.
Trägt die Arme selbst die geistig Zurückgebliebenen.
Два состояния: в поисках прущих, и в поисках попусков
Zwei Zustände: Suche nach Zufall oder Ausreden
Товарищ мент пропускает. Холодно просто что-то искать.
Ein Bullenkumpel lässt durch. Zu kalt zum Suchen.
Хоть там под стелькой и в носках, сныкал две сучки
Zwei Flitten unterm Fußabtreter, hinter Socken
Время учит, растит, окучивает, но не отпускает вонючее.
Zeit lehrt, zieht auf, doch stinkend lässt sie nicht los.
Куча кентов названных, пресованных, самопровозглашенных
Haufen "Kumpel" - gepresst, selbsternannt
Прожженных таких, знаешь и прощенных от случая к случаю.
Abgebrühte, nur von Fall zu Fall verziehen
Я даже сиги курить бросил. Тяжко, но так лучше.
Sogar Rauchen aufgegeben. Hart, doch besser so.
Меня никто не учил и не учит. Ты понял? - я самоучка.
Mich lehrte nie jemand, verstehst? Autodidakt.
Мы с тобой. Мы с тобой. Мы с тобой.
Ich und du. Ich und du. Ich und du.
Обреченного цвета.
Verlorener Farbton.
Мы с тобой. Мы с тобой. Мы с тобой.
Ich und du. Ich und du. Ich und du.
Черные под ультрафиолетом.
Schwarz unter ultraviolettem Licht.
Мы с тобой. Мы с тобой. Мы с тобой.
Ich und du. Ich und du. Ich und du.
Обреченного цвета.
Verlorener Farbton.
Мы с тобой. Мы с тобой. Мы с тобой.
Ich und du. Ich und du. Ich und du.
Черные под ультрафиолетом.
Schwarz unter ultraviolettem Licht.





Writer(s): терешко в.в., правда е.ю., клименко д.ю., воловиков е.н.


Attention! Feel free to leave feedback.